Educadores

Ínicio : Espanhol : Dissertações : 

Produções de Profissionais da Seed: Dissertações (4)


Ordenar por:  Título () Data () Notas () Popularidade ()
Ordenados por: Título (A a Z)

Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Blended learning: uma proposta de espaços interativos de ensino e aprendizagem de espanhol como LE p Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
FERREIRA, Juliane Rodrigues

Esta dissertação teve o objetivo primordial de promover uma investigação a respeito das vivências e expectativas de estudantes e professores e professoras frente ao ensino e a aprendizagem de espanhol como LE da rede pública do Estado de Goiás. Trata-se de uma pesquisa de caráter qualitativo com o desenvolvimento do Estudo de Caso de intervenção (FALTIS, 1999). Para desvendar estas vivências e expectativas do ensino e da aprendizagem foram utilizados vários instrumentos, entre eles: questionários, entrevistas e observações em ambientes de aprendizagem. Os dados obtidos se mostraram relevantes para responder as perguntas levantadas nesta pesquisa. Para finalizar, esta dissertação lança o desafio de propor o aproveitamento de espaços interativos Blended Learning (COATEN, 2003; MARSH, e outros 2003) para o aproveitamento das Tecnologias de Informação e Comunicação no desenvolvimento do ensino e da aprendizagem, e também contribuir com a formação continuada dos professores e professoras da rede. Com isso, será possível ressignificar as práticas atuais e contribuir com a melhoria da qualidade do ensino de espanhol como LE.

Palavras-chave: Tecnologias de Informação e Comunicação. Blended Learning. Vivências e expectativas de professores (as) e estudantes. Língua Espanhola.

Downloads 1159  1159  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNB  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Brancos e vermelhos : a guerra civil espanhola através das páginas do jornal Correio do Povo (1936-1 Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
FRAGA, Gerson Wasen

Entre 1936 e 1939, a Espanha foi abalada por uma violenta Guerra Civil. Tendo sido deflagrada no período entre guerras, quando o capitalismo experimentava os efeitos da crise de 1929; quando o fascismo atravessava seu momento de afirmação na Europa, e quando a Revolução Russa apresentava uma alternativa política para os povos, este acontecimento acabou por se tornar rico em símbolos e significados, atraindo não apenas a atenção, mas também a solidariedade de boa parte do mundo para ambos os lados em contenda. No Brasil, marcado pela repressão ao comunismo, especialmente após 1935, a Guerra Civil Espanhola veio a servir, na visão das elites, como exemplo do que poderia aqui ocorrer caso o comunismo viesse a encontrar solo fértil no continente americano, sendo uma das formas de difundir esta idéia as páginas da grande imprensa escrita. Nosso objetivo é demonstrar como a Guerra Civil Espanhola foi apresentada à sociedade pelo jornal Correio do Povo, à época o periódico de maior importância no Rio Grande do Sul. Através de sua leitura sobre os fatos na Espanha naqueles anos conturbados, temos um exemplo da forma como as ideias de mudança social eram vistas por uma parcela da elite brasileira, bem como de seu alinhamento com as diretrizes políticas oficiais daquele momento.

Palavras-chave: Espanha. Guerra civil espanhola. 1936-1939. Correio do Povo. Newspaper. Printing press. Rio Grande do Sul state. Spanish civil war.

Downloads 560  560  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Contos de fadas nas aulas de Espanhol como língua estrangeira Popular Versão: 
Atualização:  14/9/2011
Descrição:
SILVA, Flávia Conceição Ferreira da

Considerando a produção escrita uma prática social, destacamos o desenvolvimento de atividades textuais em que seja trabalhado o gênero escolar Contos de Fadas, com o objetivo de verificar: a) quais tempos e aspectos verbais estão sendo usados na construção da temporalidade narrativa, bem como os marcadores temporais que indiciam as fases constitutivas do texto; b) e se o corpo do texto está sendo estruturado considerando-se os planos do discurso. O corpus dessa pesquisa foi composto por vinte e seis textos considerados como Contos de Fadas pelos alunos do sexto e do oitavo períodos do curso de Letras/espanhol (segundo semestre de 2002), da Universidade Federal de Pernambuco.

Downloads 5235  5235  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universidade Federal de Pernambuco  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Corpus linguístico e a aquisição de falsos cognatos em espanhol como língua estrangeira Popular Versão: 
Atualização:  24/4/2012
Descrição:
ALONSO, Maria Cibele González Pellizzari

Constituiu objeto central deste trabalho, por meio da utilização de instrumentos da Linguística de Corpus, tais como concordâncias e descrição de língua baseada em padrões, a preparação de atividades destinadas ao ensino de falsos cognatos em espanhol como língua estrangeira (E/LE). A Linguística de Corpus é uma área da Linguística que se ocupa da coleta e da exploração de ‘corpora’, isto é, de conjuntos de dados linguísticos - cuidadosamente coletados - que servem de base para a pesquisa de uma língua ou variedade linguística. Trata-se da exploração da linguagem por meio de evidências empíricas, obtidas por computador.
O trabalho que ora se apresenta foi motivado pela necessidade de oferecer a meus alunos de espanhol, a professores e a autores de livros didáticos mais uma alternativa para a aprendizagem dos falsos cognatos. Constituiu propósito fundamental do trabalho enfocar a aquisição - por parte de alunos brasileiros - dos falsos cognatos em espanhol como língua estrangeira, visto que a maioria dos livros didáticos se dedica tão-somente à citação desses itens, ou seja, à menção dos deslizes linguísticos que os alunos costumam cometer durante suas produções, não se evidenciando, portanto, uma preocupação no sentido de se sanarem tais deslizes.
No presente estudo, analisaram-se os padrões mais importantes dos 10 (dez) falsos cognatos mais frequentes de uma lista de léxico básico mínimo, elaborada após análise de 4 (quatro) livros didáticos de espanhol como língua estrangeira. A partir da descrição desses padrões, organizaram-se atividades didáticas. Propuseram-se as seguintes questões de pesquisa: 1) Quais os padrões mais recorrentes de cada um dos 10 (dez) falsos cognatos em espanhol? 2) Quais os significados mais frequentes dos falsos cognatos analisados? 3) Como um ‘corpus’ linguístico pode auxiliar na resolução das interferências linguísticas causadas pelos falsos cognatos?
O ‘corpus’ empregado na pesquisa para a obtenção das linhas de VIII concordância analisadas foi o CREA - Corpus de Referência do Espanhol Atual da Real Academia Espanhola -, com aproximadamente 160 milhões de palavras.
Chegou-se à conclusão de que uma eficaz aquisição e apropriação dos falsos cognatos não exige a mera tradução dos mesmos. Há – isso sim – de se oferecer ao aluno as diversas possibilidades de usos e significados que um falso cognato pode assumir em função do contexto em que está inserido.
As atividades elaboradas representam uma alternativa de modelo de ensino e aprendizagem que pode estar em perfeita conformidade com os enfoques comunicativos, além de facilitar os processos de descoberta e resolução de problemas, levando-se em conta que o aluno é capaz de construir seu próprio conhecimento.
Dada a quase ausência de estudos baseados em Linguística de Corpus para o ensino de espanhol como Língua Estrangeira, a presente pesquisa assume a pretensão de contribuir com a área da Linguística de Corpus no ensino do espanhol como língua estrangeira.

Palavras-chave: Línguística de Corpus. Ensino/aprendizagem de língua estrangeira. Material didático. Léxico. Falsos cognatos.

Downloads 1368  1368  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma PUC-SP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Crenças sobre o explícito construídas pelos aprendizes de um novo idioma  Popular Versão: 
Atualização:  8/5/2008
Descrição:
LOURENÇO, Fabio Fernandes Madeira

Este trabalho traz uma discussão sobre o sistema de crenças construído por aprendizes de língua estrangeira a respeito do papel do enfoque explícito da gramática no processo de aprendizagem.

Downloads 2020  2020  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNICAMP  Site http://libdigi.unicamp.br/document/?view=vtls000382157
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Currículo interculturalista e ensino de espanhol no Brasil: lendas folclóricas, memórias e escrita Popular Versão: 
Atualização:  14/9/2011
Descrição:
RIERA, Maria Jeslima Cahuao

Partindo do princípio de que o ensino da cultura é parte constitutiva do processo de aprendizagem de línguas estrangeiras, esta dissertação estuda as implicações teóricas e práticas da implementação de currículos multidimensionais (Stern, 1993), nos quais a cultura é um componente posto de relevo na estrutura curricular para o ensino de língua. Especificamente, realizaremos um estudo de caso com alunos de espanhol implementando a proposta interculturalista desenvolvida por Serrani (2002, 2004, 2005), baseada em uma concepção discursiva da linguagem. Nessa dissertação, o ensino de tópicos de cultura e a produção escrita estão em foco no caso do ensino de espanhol a brasileiros. O compromisso teórico é com a Análise do Discurso (Foucault, 1986; Pecheux, 1990; Orlandi, 1996). Dessa forma, noções como memória discursiva, ressonância discursiva e gênero discursivo (Bakhtin, 1997) sustentam a coerência argumentativa deste trabalho.

Downloads 4001  4001  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNICAMP  Site http://
Avaliação: 10.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Del contexto al texto: el texto literario en ELE. Reflexiones y propuesta Popular Versão: 
Atualização:  4/6/2008
Descrição:
AVENTÍN FONTANA, Alejandra

A medida que vamos escribiendo estas palabras, lo hacemos con la intención de que alguien lea nuestro discurso. Pero, ¿qué hace exactamente esa persona cuándo nos lee?
Esta Memoria de Master consta de parte teórica, aplicación didáctica y apéndice.
La parte teórica incluye una aproximación a la lectura; del contexto al texto, prestando especial atención a la importancia del elemento sociocultural y la interculturalidad; y panorama general de las ediciones de textos literarios para ELE.
La aplicación didáctica está centrada en la edición crítica de ¡Adiós “Cordera”!, de Leopoldo Alas “Clarín”.

Downloads 1683  1683  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universidad Nebrija  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Do ensino médio ao superior: que ponte os une? Um estudo de provas de vestibular de língua espanhol Popular Versão: 
Atualização:  8/5/2008
Descrição:
KANASHIRO, Daniela Sayuri Kawamoto

Esta pesquisa tem como objetivo analisar provas de vestibular de espanhol, disponibilizadas por algumas Instituições de Ensino Superior (IES), referentes aos processos seletivos de 2004 a 2006. Por meio de consulta às páginas web do INEP, tivemos acesso aos endereços eletrônicos das 1.130 IES da região sudeste. Após entrar em contato com todas elas, obtivemos 23 exames fornecidos por 21 instituições - duas das quais apresentavam a prova de língua espanhola na 1ª e na 2ª fase do processo seletivo. São esses os exames que integram nosso corpus de pesquisa.

Downloads 4555  4555  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Faculdade de Educação  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!El cine para la clase de ELE: aprendizaje de español a partir de fragmentos cinematográficos Popular Versão: 
Atualização:  4/6/2008
Descrição:
VIZCAÍNO ROGADO, Iván

El objetivo principal de esta memoria es presentar una nueva propuesta de explotación didáctica del material audiovisual en la clase de español como lengua extranjera. Y dentro de este grupo tan heterogéneo se centra exclusivamente el uso de fragmentos de películas de cine. Por ello, la memoria presenta una doble estructura. En una primera parte, se analiza el uso de cine como material didáctico en los manuales de E.L.E. y en la segunda, se hace un repaso de las características de las películas como medio audiovisual, con sus ventajas y desventajas. Así como de las propuestas hechas para su explotación en clase. Y , finalmente, termina con una propuesta didáctica basada en las actividades creadas a partir de quince secuencias destinadas a la práctica y aprendizaje de la competencia gramatical. Igualmente, se incluyen pautas y orientaciones metodológicas para la creación de ejercicios con material cinematográfico. Todo está orientado a ampliar el gran número de propuestas dedicadas a trabajar con cine en clase.

Downloads 1364  1364  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universidad de Salamanca  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!El desarrollo de la competencia estratégica en el aula de lengua extranjera: un modelo de entrenami Popular Versão: 
Atualização:  6/10/2008
Descrição:
MARTÍN, Susana Leralta

El presente trabajo pretende facilitar un marco de acción para el desarrollo de la competencia estratégica en el aula, con una base teórica contrastada por la aplicación didáctica. Con este propósito, se propone aclarar las siguientes cuestiones: en primer lugar, de qué modo integrar en el currículo un entrenamiento para el desarrollo de la competencia estratégica, sin que éste se convierta en la columna vertebral del curso de LE. En este sentido, dos son los ejes de actuación: el ajuste del entrenamiento al tiempo disponible para el aprendizaje lingüístico, y la adaptación de materiales y actividades que fomenten el uso de las estrategias, de manera que no se desvirtúe la finalidad última del programa de enseñanza. En segundo lugar, de qué forma transmitir en el aula las estrategias concretas aplicadas a la realización de los ejercicios de lengua habituales (de acuerdo con la orientación defendida por Wolff 2000), esto es, teniendo en cuenta tanto las necesidades, características y diferencias de los aprendices, como los requerimientos de las tareas y el estilo de enseñanza del docente. Finalmente, de qué manera evaluar la competencia estratégica (una de las principales carencias en la investigación), para determinar si su incidencia en el progreso lingüístico del aprendiz justifica la inclusión en el currículo. Dado que los estudios anteriores han comparado grupos experimentales y de control, carecemos de unas pautas que puedan aplicarse a la acción didáctica habitual para observar el desarrollo de la competencia estratégica ligada al desempeño de las destrezas lingüísticas.

Downloads 659  659  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universität Bielefeld  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


« 1 2 3 4 (5) 6 7 8 9 10 11 12 13 »