Educadores

Ínicio : Espanhol : Dissertações : 

Produções de Profissionais da Seed: Dissertações (4)


Ordenar por:  Título () Data () Notas () Popularidade ()
Ordenados por: Notas (Do pior para o melhor avaliado)

Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora! Espanholismo e indigenismo nas Cuecas e Kaluyos do compositor boliviano Simeón Roncal (1870-1953) Popular Versão: 
Atualização:  8/11/2010
Descrição:
PINTO, Telma Regina Gomes

O compositor boliviano Simeón Roncal (1870-1953) é considerado um dos formadores da linguagem musical nacional na Bolívia. Para desvendar este processo de formação e reconhecer aqueles elementos que, no momento histórico em estudo, propiciam a identificação desta música com o projeto nacionalista boliviano, analisamos os elementos técnico-estilísticos que representam as culturas formadoras da nação boliviana, indígena e hispano-americana, no conjunto de obras 20 Cuecas e dois Kcaluyos Indios. Tais elementos foram interpretados à luz de estudos musicológicos e etnomusicológicos sobre a música da Bolívia.

Downloads 1022  1022  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 3.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!As Atitudes de estudantes de E/LE com relação às variedades diatópicas do espanhol Popular Versão: 
Atualização:  14/9/2011
Descrição:
MURGA, Maria Hortensia Blanco Garcia

O objetivo deste trabalho de pesquisa foi a análise e a interpretação das atitudes em relação às variedades diatópicas do Espanhol, bem como os fatores subjacentes. Os sujeitos participantes da pesquisa eram alunos brasileiros universitários de um curso de Letras/Espanhol em uma universidade de Brasília. O trabalho é um Estudo de Caso e a pesquisa se enquadra dentro da linha quanti-qualitativa. Os dados foram obtidos por meio de questionários e de entrevistas. Os resultados mostraram que essas atitudes dos sujeitos-participantes manifestavam uma preferência pelos falantes das duas variedades peninsulares em relação à dimensão avaliativa de status, ao passo que a preferência pelo falante da variedade mexicana foi com relação à dimensão avaliativa de solidariedade. Entretanto, observaram-se atitudes pouco favoráveis com relação ao falante da variedade argentina em razão de percepções estereotipadas, bem como perante os falantes da variedade cubana e chilena devido à dificuldade para sua compreensão. Os fatores que intervieram para influenciar essas atitudes são, por conseguinte, tanto de natureza lingüística quanto extralingüística.

Downloads 1589  1589  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNB  Site http://
Avaliação: 7.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Uma análise das construções de clivagem e outras construções focalizadoras no espanhol atual Popular Versão: 
Atualização:  19/4/2012
Descrição:
CONCEIÇÃO PINTO, Carlos Felipe da

Esta Dissertação analisa construções de focalização em quatro variedades do espanhol atual (Argentina, Cuba, Espanha e México) a fim de averiguar se há variação nessas construções nas variedades estudadas. Observamos que a clivagem é a estratégia que apresenta variação e que o espanhol cubano apresenta mais tipos de construções de clivagem que o espanhol europeu. A variedade argentina se aproxima ao espanhol cubano e a variedade mexicana se aproxima ao espanhol peninsular. Constatamos também que além de apresentar estruturas diferentes, com QUE inváriavel (Fui yo que la obligué), o espanhol cubano apresenta a clivada básica para um uso discursivo informativo, capaz de responder a uma pergunta como "?quien llegó? (resp. "Fue Pedro que/quien llegó"). Tal construção é impossivel em outras variedades do espanhol neste contexto discursivo.

Palavras-chave: Sintaxe. Focalização. Clivagem.

Downloads 2097  2097  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universidade Federal da Bahia  Site http://
Avaliação: 9.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Currículo interculturalista e ensino de espanhol no Brasil: lendas folclóricas, memórias e escrita Popular Versão: 
Atualização:  14/9/2011
Descrição:
RIERA, Maria Jeslima Cahuao

Partindo do princípio de que o ensino da cultura é parte constitutiva do processo de aprendizagem de línguas estrangeiras, esta dissertação estuda as implicações teóricas e práticas da implementação de currículos multidimensionais (Stern, 1993), nos quais a cultura é um componente posto de relevo na estrutura curricular para o ensino de língua. Especificamente, realizaremos um estudo de caso com alunos de espanhol implementando a proposta interculturalista desenvolvida por Serrani (2002, 2004, 2005), baseada em uma concepção discursiva da linguagem. Nessa dissertação, o ensino de tópicos de cultura e a produção escrita estão em foco no caso do ensino de espanhol a brasileiros. O compromisso teórico é com a Análise do Discurso (Foucault, 1986; Pecheux, 1990; Orlandi, 1996). Dessa forma, noções como memória discursiva, ressonância discursiva e gênero discursivo (Bakhtin, 1997) sustentam a coerência argumentativa deste trabalho.

Downloads 4034  4034  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNICAMP  Site http://
Avaliação: 10.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!O jogo e o ensino de línguas Popular Versão: 
Atualização:  14/5/2008
Descrição:
SCHROTER, Brigite Augusta Farina

A presente pesquisa aborda o tema dos Jogos no Ensino de Línguas Estrangeiras e analisa seu valor pedagógico por meio dos tempos. Analisou-se os conceitos modernos de jogo, brinquedo e brincadeira, buscando-se justificar sua aplicação na sala de aula de línguas. Os jogos são capazes de facilitar a aquisição e a aprendizagem de uma língua permitindo a realização de "pontes" entre a teoria e a prática, transformando a aprendizagem em algo agradável e significativo.

Downloads 2085  2085  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universidade do Estado de Santa Catarina  Site http://
Avaliação: 10.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Um estudo sobre o pronome Vos na fala de professores universitários paraguaios em situação de sala d Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
QUINTANA, Francisco Alcidez Candia

Esta investigación se refiere al estudio de los pronombres de tratamiento TÚ, VOS y USTED en el español paraguayo y tiene como objetivo verificar el alcance del pronombre VOS, variante de la segunda persona del singular, empleado en el español paraguayo, en detrimento del pronombre TÚ, pronombre de tratamiento informal y del USTED, pronombre del tratamiento formal, ambos de la gramática normativa de la lengua española. El trabajo tiene como base el habla de nueve sujetos paraguayos, profesores universitarios, siendo que cuatro son del sexo masculino y cinco, del femenino, con edad entre 29 y 51 años, divididos entre doctores, masteres y especialistas, de diferentes áreas de formación. El corpus fue montado a partir de grabaciones en audio de las clases proferidas por los profesores, considerada situación de formalidad. La opción por sujetos de alta escolaridad y de clase media alta obedeció a un precepto sociolingüístico de que los cambios en la lengua llevan más tiempo para llegar a las clases sociales de mayor poder adquisitivo y de escolaridad más elevada, así como, a personas de más edad y a hombres. El habla de los sujetos de alta escolaridad pasa a ser monitoreada por la gramática normativa, que también, pasa a determinar los usos lingüísticos más cristalizados. Además, tienen mayor probabilidad de ocurrir en situaciones de formalidad. Así, el trabajo está inserido en dos vertientes de la lingüística: (1) la Sociolingüística, es decir, el estudio de la lengua hablada, observada, descripta y analizada dentro de un contexto social, y (2) la Pragmática, es decir, el estudio de la lengua relacionado con quien la habla, a quien se habla y donde se habla. Para eso, fueron realizados dos tipos de análisis: cuantitativa, con el levantamiento de las apariciones de los tres pronombres en las grabaciones del corpus, y, cualitativa, describiendo situaciones de uso de esos pronombres, durante las clases. Los resultados mostraron que: en primer lugar, el uso del pronombre de tratamiento VOS, para la segunda persona del singular, es observado con gran expresividad en el habla de los profesores universitarios paraguayos en situación de clase, seguido por USTED y habiendo apenas dos apariciones del pronombre TÚ. En segundo lugar, el análisis cualitativo de enunciados o trozos de enunciados de los diversos profesores, a partir de los diferentes tópicos y situaciones de clase, apuntó para una polaridad entre, no sólo, situaciones de formalidad e informalidad, en el trato entre profesores y alumnos, sino también en el discurso directo, cuando el profesor fingía situaciones entre personas de función jerárquicamente diferentes en términos sociales. También el grado de exposición de la face de uno de los profesores mostró el paso del registro de VOS para el de USTED.

Palabras clave: Español paraguayo. Pronombres de tratamiento. Fenómeno del VOSEO. Sociolingüística y Pragmática.

Downloads 3796  3796  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma PUC  Site http://
Avaliação: 10.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (13)