Categoria: Língua Portuguesa Artigos |
Competência linguística: um dos fatores de inclusão/exclusão no contexto do trabalho industrial. |
Versão: Atualização: 26/3/2012 |
Descrição:
LEITE, Relindes Ianke
Relatam-se resultados de pesquisa realizada junto a trabalhadores que buscavam, por meio de uma Agência Recrutadora, serem contratados por uma empresa montadora automobilística. Procurou-se identificar nas fontes escritas e na voz dos candidatos e contratantes, em que medida o uso da linguagem interfere nas práticas de inclusão/exclusão no trabalho industrial. Percebeu-se que, no contexto atual, além do clássico ‘saber fazer’ associado à destreza manual, o sujeito pode ser incluído/excluído nos processos com base nos aspectos do ‘saber ser’ associado às novas exigências do trabalho flexível, tornando-se relevante a habilidade com as diferentes linguagens, a capacidade cognitiva e cultural. A pesquisa se apoiou em autores que discutem a relação Educação e Trabalho e em Bakhtin, Foucault e Certeau, cujas idéias contribuíram para o entendimento das práticas discursivas, bem como a atribuição dada à linguagem no processo de seleção estudado, sendo possível identificar as ‘estratégias’ do empresariado e as ‘táticas’ dos trabalhadores para ocuparem o ‘lugar’.
|
3531 0 bytes Anais 2004, V ANPED SUL, p. 190, 2004. http:// |
Categoria: Língua Portuguesa Artigos |
Compreensão de leitura em diferentes suportes: estudo comparativo entre o suporte impresso e digital |
Versão: Atualização: 26/3/2012 |
Descrição:
NOVAES, Tatiani Daiana de
Este artigo é resultado de uma pesquisa de dissertação de mestrado em Ciências da Linguagem da UNISUL - Universidade do Sul de Santa Catarina. Neste estudo de caso, procurou-se verificar, por meio de oito questões de interpretação de texto da bateria CL-4 de Tapia e López (2000), se a compreensão de um mesmo texto é maior no suporte impresso ou no suporte digital. As questões visavam avaliar: a idéia principal, as intenções do autor, a estratégia de identificação da idéia principal em função da estrutura textual, a compreensão da temporalidade, o estabelecimento da referência textual, a compreensão das partículas conectivas, a identificação do tipo de documento de procedência e o conhecimento do significado dos recursos estilísticos. Os resultados foram analisados com base nos pressupostos de Tapia e López (2000). A pesquisa revelou que a leitura no suporte eletrônico influenciou de maneira positiva o resultado da compreensão.
Palavras-chave: Compreensão. Leitura. Suporte.
|
3106 0 bytes UNISUL-SC http:// |
Categoria: Língua Portuguesa Artigos |
Corpora comparáveis e variação lexical nas variedades africanas do português Maria Fernanda Bacelar |
Versão: Atualização: 26/3/2012 |
Descrição:
NASCIMENTO, Maria Fernanda Bacelar do
Neste artigo são apresentados resultados de um projecto de constituição de corpora orais e escritos das cinco variedades africanas do português (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe) e de extracção dos respectivos léxicos. Os cinco corpora, que no total perfazem 3.200.124 palavras, são comparáveis em dimensão, constituição interna e cronologia. Com a realização deste trabalho, pretendeu-se dar uma contribuição para colmatar uma grave lacuna no que respeita aos Recursos Linguísticos (corpora e léxicos) existentes para o português. Existiam já, em elevado número e grandes dimensões, corpora e léxicos das variedades europeia e brasileira do português, mas eram quase inexistentes (se excluirmos Moçambique) Recursos Linguísticos semelhantes para as variedades africanas que permitissem análises objectivas de cada uma delas e que, pela sua comparabilidade permitissem estudos contrastivos entre essas variedades ou entre elas e o português europeu ou do Brasil. O projecto, intitulado Recursos Linguísticos para o Estudo das Variedades Africanas do Português, foi executado pelo grupo Linguística de Corpus do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa – CLUL e por uma equipa do Centro de Física Teórica e Computacional da mesma universidade, tendo sido acompanhado pela consultora do projecto, Perpétua Gonçalves, da Universidade moçambicana Eduardo Mondlane.
Palavras-chave: Corpus África. Léxico. Variação. Português.
|
505 0 bytes Alfa: Revista de Linguística http://www.alfa.unesp.br |
|