La presencia marginal de la literatura en los manuales de enseñanza del español como lengua extranjera y su escaso uso en las aulas ha provocado la reacción de numerosos autores, que reivindican el potencial didáctico de los textos literarios para la enseñanza de E/LE. Dentro de esta línea de pensamiento se encuadra el presente artículo, donde partiendo de la tipología de actividades y estrategias existentes en la didáctica del inglés, presentamos una propuesta para la aplicación de actividades comunicativas a textos literarios en castellano, en un esfuerzo por paliar el vacío existente en el campo de la enseñanza de E/LE.
Palavras-chave: La literatura en los manuales de enseñanza del español como lengua extranjera. Potencial didáctico. Textos literarios para la enseñanza de E/LE. Tipología de actividades. Actividades comunicativas. Textos literarios en castellano.
2029 0 bytes MarcoELE. Revista de didáctica ELE. Núm. 5, 2007. http://
En este trabajo, que se enmarca en un proyecto más amplio de investigación de lo conocido como discurso del profesor (teacher talk, Long-Sato, 1983) nos disponemos a analizar las repeticiones y reformulaciones como ejemplo de los reajustes que se producen en el discurso entre hablantes nativos y no nativos en el proceso de facilitación de input o caudal lingüístico comprensible que ofrece el profesor al alumno.
1926 0 bytes Cable.Número 3. Madrid: Equipo Cable. Abril 1989, http://
Este texto apresenta os resultados de um estudo sobre a representação da subjetividade do professor no livro didático de língua espanhola. O referencial teórico utilizado é a teoria da enunciação de Benveniste, especificamente a noção de subjetividade na linguagem.
Este estudio muestra una selección de enlaces en Internet que tienen que ver con la actualización de los recursos disponibles en red que pueden ser de utilidad para el docente de ELE, pensado tanto para el que ha entrado recientemente a este ámbito como para el que necesita una actualización de los recursos de que ya dispone. Una buena selección de materiales y su actualización constante facilitarán la tarea didáctica, además de que permitirá contar con un abundante material complementario al tradicional.
1963 0 bytes Università Degli Studi Di Napoli “L’orientale” http://
A sinergia produzida pela interação entre o desenvolvimento de novas tecnologias de comunicação e a produção literária suscita uma série de questões técnicas e pragmáticas, as quais são enfocadas neste trabalho a partir da observação do processo de construção de novos gêneros e de novos procedimentos cognitivos do leitor. Neste sentido, o presente artigo explora objetos e temas com o intuito de estabelecer um mapeamento teórico das principais questões envolvidas nas transformações do uso e da produção do texto, partindo da tecnologia do impresso até às discussões acerca da importância do cibertexto como nova forma de expressão.
Este artículo realiza un estudio del valor sociocultural de los refranes en español y los presenta como herramienta idónea para introducir en la clase de E/LE actividades que fomenten el pluriculturalismo y la interculturalidad de manera efectiva.
2059 0 bytes REVISTA redELE n. 11, out. 2007 http://
Embora qualquer bebê consiga começar a falar após 1 ano de vida, a pergunta acima permanece aberta. Crianças têm uma habilidade inata de aprender novas linguagens, porém não se sabe ainda como elas são (ou nós fomos) capazes. Esse padrão de aquisição se repete indistintamente em relação à cultura, etnia e nacionalidade, o que demonstra o alto grau de adaptabilidade deste sistema. Assim, a primeira tarefa para o entendimento da fala é a segmentação da frase ouvida. Entretanto, a complexidade deste processo é enorme logo de início: como separar em lexicons/ tokens uma frase ouvida?
1863 0 bytes Ciências & Cognição; Ano 01, Vol 03, pp. 69-70. http://
Este trabajo es una aproximación a los métodos y procedimientos de la lingüística textual, para lo cual será tomado como ejemplo un texto real aparecido en el periódico EL País. Este proceso de análisis puede ser de utilidad en una clase de español como lengua extranjera y puede ser adoptado, también, con otros tipos de textos de mayor complejidad.
1672 0 bytes E/LE Brasil número 2, noviembre de 2003 http://
Este artículo constituye una reflexión acerca de la importancia de la pragmática para la explicación gramatical en ELE. Para demostrar cómo la gramática no puede ser sin la pragmática, cómo las estructuras sintácticas no pueden desligarse del contexto en el que se producen, vamos a centrar nuestra exposición en una reflexión sobre los valores pragmáticos del adverbio de negación no. El objetivo perseguido es analizar aquellos usos de no que trascienden la explicación estrictamente gramatical y exigen, para su completa descripción, tomar en consideración factores pragmáticos relacionados con el énfasis, la cortesía o la atenuación.