Categoria: Espanhol Artigos |
Evolução do uso do computador no ensino de línguas |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
MOREIRA, Francisca Helga Savir
Uma série de teorias de ensino e aprendizagem vêm sucessivamente delineando e informando o ensino de segunda língua e língua estrangeira, refletindo diferentes concepções sobre o que significa aprender e propondo respostas às necessidades de diferentes contextos de aprendizagem. Ao longo dos últimos anos, o computador vem sendo incorporado a esse cenário, firmando-se enquanto instrumento pedagógico potencialmente facilitador do aprendizado. O presente trabalho visa explorar o entrelaçamento entre as teorias acima citadas e o assim chamado ensino de línguas assistido por computador (área conhecida internacionalmente como CALL Computer-Assisted Language Learning). A fim de demarcarmos mais claramente a relação entre teorias de ensino de línguas, métodos e abordagens de ensino e o uso do computador enquanto recurso didático, usaremos a divisão do desenvolvimento da CALL em três fases, segundo Warschauer (1996): behaviorista, comunicativa e integrativa.
Palavras-chave: Ensino de segunda língua/língua estrangeira. Ensino de línguas assistido por computador. Teorias de ensino e aprendizagem de línguas.
|
594 0 bytes Revista Letras, Curitiba, n. 59, p. 281-290, jan./ http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
La eternidad de lo vulgar y el silencio en Doña Inés de Azorín |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
DALE, Scott
La novela Doña Inés (1925) demuestra que José Martínez Ruiz (1873-1967) era capaz de ilustrar con la palabra escrita el misterio y la huella de la eternidad en las cosas más vulgares de la vida cotidiana. Para Martínez Ruiz − o "Azorín" −, las cosas más ordinarias y vulgares del mundo material − las callejuelas, las sillas, las puertas, los zapatos − tienen un profundo espíritu que refleja los sentimientos del ser humano. El novelista alicantino subraya la idea de que hay un profundo sentido espiritual en las cosas y esto va ligado a los sentidos y sensaciones relacionados con sus proyecciones sobre el mundo exterior. Gran parte del argumento del presente trabajo, entonces, se basa en la idea de que el arte − en este caso la novela española contemporánea − ha sido y es uno de los mejores medios que tenemos para reflejar el espíritu del silencio de la realidad material. Azorín ilustra un estilo novelístico que revela los orígenes de la moderna técnica descriptiva, es decir la reproducción sencilla de la realidad, un acercamiento narrativo que se inició en España en el siglo XVIII. Azorín defiende que hay también un sexto sentido, el que nos percata del sentido interior de cada cosa, y esta percepción es la que se desarrolla por excelencia en Doña Inés, una de las novelas más renovadoras del siglo XX. Lo que intenta expresar Azorín es que la cosa se aplica a fenómenos del espíritu humano y que el hombre necesita definirse con los elementos que le rodean para afrontar su existencia; es decir, que el hombre no encuentra definición si no es en el marco de las cosas con las que convive.
Palabras-clave: José Martínez Ruiz. Azorín. Doña Inés. Novela española contemporánea.
|
895 0 bytes Revista Letras, Curitiba, n. 64, p. 159-169. set./ http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Neruda e o méxico: encontros e desencantos |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
BIONDO, Delson
A primeira parte deste trabalho foi concebida como um estudo biográfico que pretende revelar curiosidades e acontecimentos importantes sobre a vida de Pablo Neruda, analisar as principais características de seu estilo e tecer comentários sobre a evolução de sua obra através dos anos. Num segundo momento, o estudo se detém sobre os fatos e as ações de Neruda durante sua permanência no México e de como essa convivência com os mexicanos influenciou sua conduta e, principalmente, sua poesia. A última parte contém uma extensa análise literária do poema "Serenata de México". Por meio dessa análise, o leitor poderá constatar a forma como vida e obra se entrelaçam e se alimentam na poética de Neruda.
Palavras-chave: Biografia de Neruda. Análise literária. Cultura mexicana.
|
1419 0 bytes Revista Letras, Curitiba, n. 65, p. 43-69, jan./ab http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Santa Evita, o romance histórico de Tomás Eloy Martínez |
Versão: Atualização: 28/3/2012 |
Descrição:
BIONDO, Delson
Neste trabalho, o leitor encontrará informações sobre a gênese de Santa Evita, o livro mais conhecido do escritor argentino Tomás Eloy Martínez. Declarações do próprio escritor, considerações sobre história e ficção, esclarecimentos sobre o mito Eva Perón e sobre a presença da necrofilia na história argentina, além de uma análise do retrato literário da cidade de Buenos Aires, contribuirão para uma visão mais lúcida e mais abrangente da obra e da arte de escrever deste importante romancista hispano-americano.
Palavras-chave: História e ficção. Mito e verossimilhança. Necrofilia e literatura.
|
801 0 bytes Revista Letras, Curitiba, n. 66, p. 11-30, maio / http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
O papel dos estudos de tradução na busca pela identidade cultural latino-americana |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
INDRUSIAK, Elaine Barros
O presente ensaio propõe-se a reunir reflexões quanto ao papel dos Estudos de Tradução na busca pela identidade cultural brasileira e latino-americana, bem como a analisar em que medida essa colaboração já se configura em nosso meio acadêmico. Partindo de leituras variadas e (aparentemente) discrepantes, procuramos demonstrar que, embora debatam sobre muitos temas comuns, os Estudos Literários e os Estudos de Tradução brasileiros têm mantido, quando muito, um diálogo pouco promissor no que tange às questões de nossa identidade cultural, pois não se percebe um intercâmbio entre tais campos com a profundidade e intensidade que se poderia esperar. Sendo assim, traçamos um panorama desses estudos, que, ainda que superficial, salienta os pontos de contato e as possibilidades reais de pesquisa ainda não exploradas, redimensionando o papel dos Estudos de Tradução como ferramenta básica na busca por uma pretensa identidade cultural latino-americana, que certamente não será totalizante ou definitiva, mas provisória e parcial como toda tradução.
Palavras-chave: América Latina. Identidade. Literatura comparada. Tradução.
|
705 0 bytes Revista de Letras, São Paulo, 45 (2): 121 - 134, 2 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
O fantasma de Luís Buñuel, de Maria José Silveira: da repressão política aos dramas existenciais de |
Versão: Atualização: 2/10/2013 |
Descrição:
TURCHI, Maria Zaira; SILVA, Vera Maria Tietzmann
A análise de O fantasma, de Luis Buñuel, pretende mostrar como essa obra se insere na ficção histórica contemporânea, revelando a identidade autoral dessa romancista e lançando luzes ao conjunto de sua obra ficcional. Pretende mostrar, também, como a escritora se vale da mistura de discursos e de linguagens, desde a utilização de múltiplos narradores até a inclusão de cenas de filmes, de fragmentos de notícias de jornal, de trechos de poemas e de cartas no espaço da narrativa literária, traços evidentes do romance contemporâneo.
|
843 0 bytes Letras de Hoje. Porto Alegre, v. 42, n. 4, p. 49-7 http:// |
|