Categoria: Espanhol Artigos |
Lexicografia pedagógica: atores e interfaces |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
DURAN, Magali Sanches; XATARA, Claudia Maria
Os dicionários para aprendizes de línguas estrangeiras são obras relativamente recentes no mercado editorial e atendem a uma demanda por obras pedagógicas que foi ignorada pelos lexicógrafos durante muito tempo. Esse segmento do mercado lexicográfico vem se revelando promissor, com diversas possibilidades de inovações. A fim de delinear o campo de desenvolvimento da Lexicografia Pedagógica, este artigo analisa-a sob duas perspectivas: a de suas interfaces com outras áreas da Linguística e a de seus atores, pessoas cuja atuação influencia a produção de suas obras. Esta exposição tem o objetivo de despertar o interesse de pesquisadores brasileiros pela Lexicografia Pedagógica e, indiretamente, promover a produção nacional de dicionários pedagógicos.
Palavras-chave: Lexicografia pedagógica. Lexicografia bilíngue. Dicionário bilíngue pedagógico.
|
613 0 bytes DELTA [online]. 2007, vol.23, n.2, pp. 203-222 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Linguagem e interdisciplinaridade |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
FIORIN, José Luiz
Depois de mostrar que a interdisciplinaridade é da natureza dos estudos linguísticos, porque a linguagem é multiforme e heterogênea, este trabalho expõe os dois modos básicos de fazer ciência, um regido pelo princípio da exclusão e outro governado pelo princípio da participação, que produzem, respectivamente, a especialização e a sua ultrapassagem. A partir daí, discute as vantagens e os problemas da disciplinaridade, apresenta as razões pelas quais hoje a interdisciplinaridade é um universal positivo do discurso e conceitua, com base na etimologia, os termos interdisciplinaridade, multidisciplinaridade, pluridisciplinaridade e transdisciplinaridade. Examina os vínculos da linguística com outras ciências, para terminar traçando um histórico das relações entre linguística e literatura no Brasil.
Palavras-chave : Linguística. Estudos literários. Interdisciplinaridade. Multidisciplinaridade. Transdisciplinaridade.
|
608 0 bytes Alea [online]. 2008, vol.10, n.1, pp. 29-53 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s) |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
BORGES, Elaine Ferreira do Vale
Este artigo objetiva discutir os significados de conceitos recorrentes na subárea Ensino-Aprendizagem de LE/L2, na Linguística Aplicada, tais como metodologia, planejamento e pedagogia de ensino de línguas e suas relações com outros, como abordagem e paradigma. A discussão se insere na divisão que se faz neste campo de estudos entre as “eras” dos métodos, das abordagens e do pós-método e traz considerações, sobre o tema em questão, de renomados expoentes na área (Richards; Rodgers, 1982, 2001; Prabhu, 1987, 1990; Kumaravadivelu, 1994, 2001; Almeida Filho, 1997, 2005). A visão sobre as similaridades conceituais entre os termos paradigma (Kuhn, 1962) e abordagem (Anthony, 1963), desenvolvida em Borges (2009), acrescenta a esta discussão uma dimensão importante no que se refere à distinção entre os termos abordagem e metodologia.
Palavras-chave: Metodologia. Planejamento. Pedagogia de ensino de línguas. Abordagem. Paradigma.
|
3993 0 bytes Linguagem & Ensino, Pelotas, v.13, n.2, p. 397-41 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Neruda e o méxico: encontros e desencantos |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
BIONDO, Delson
A primeira parte deste trabalho foi concebida como um estudo biográfico que pretende revelar curiosidades e acontecimentos importantes sobre a vida de Pablo Neruda, analisar as principais características de seu estilo e tecer comentários sobre a evolução de sua obra através dos anos. Num segundo momento, o estudo se detém sobre os fatos e as ações de Neruda durante sua permanência no México e de como essa convivência com os mexicanos influenciou sua conduta e, principalmente, sua poesia. A última parte contém uma extensa análise literária do poema "Serenata de México". Por meio dessa análise, o leitor poderá constatar a forma como vida e obra se entrelaçam e se alimentam na poética de Neruda.
Palavras-chave: Biografia de Neruda. Análise literária. Cultura mexicana.
|
1389 0 bytes Revista Letras, Curitiba, n. 65, p. 43-69, jan./ab http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Nicarágua e gioconda belli: um diálogo possível |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
ZINANI, Cecil Jeanine Albert
Este estudo discute a formação da identidade pessoal e de gênero do sujeito representado na obra de Gioconda Belli, "A mulher habitada", partindo dos pressupostos que orientam a constituição do sujeito feminino, na medida em que este sujeito promove a ruptura com o modelo tradicional e integra os aspectos fundamentais da personalidade. Além disso, são abordados fatos relacionados à história da época da colonização, em que os indígenas foram massacrados pelos conquistadores espanhóis, e da época contemporânea, em que a ditadura de Somoza oprimia o povo nicaraguense. Essa dupla visão, veiculada pela voz de dois narradores, possibilita o delineamento de uma consciência histórica capaz de revisar a realidade latino-americana.
Palavras-chave: Gênero. História latino-americana. Identidade sujeito feminino.
|
793 0 bytes UCS http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
O papel dos estudos de tradução na busca pela identidade cultural latino-americana |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
INDRUSIAK, Elaine Barros
O presente ensaio propõe-se a reunir reflexões quanto ao papel dos Estudos de Tradução na busca pela identidade cultural brasileira e latino-americana, bem como a analisar em que medida essa colaboração já se configura em nosso meio acadêmico. Partindo de leituras variadas e (aparentemente) discrepantes, procuramos demonstrar que, embora debatam sobre muitos temas comuns, os Estudos Literários e os Estudos de Tradução brasileiros têm mantido, quando muito, um diálogo pouco promissor no que tange às questões de nossa identidade cultural, pois não se percebe um intercâmbio entre tais campos com a profundidade e intensidade que se poderia esperar. Sendo assim, traçamos um panorama desses estudos, que, ainda que superficial, salienta os pontos de contato e as possibilidades reais de pesquisa ainda não exploradas, redimensionando o papel dos Estudos de Tradução como ferramenta básica na busca por uma pretensa identidade cultural latino-americana, que certamente não será totalizante ou definitiva, mas provisória e parcial como toda tradução.
Palavras-chave: América Latina. Identidade. Literatura comparada. Tradução.
|
697 0 bytes Revista de Letras, São Paulo, 45 (2): 121 - 134, 2 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Conclusiones inconclusas o... como no concluir |
Versão: Atualização: 26/3/2012 |
Descrição:
FLORES, Blanca Irma Hernandez
En el ámbito académico, una de las formas textuales a la que tarde o temprano debemos enfrentarnos es la redacción de un trabajo recepcional y aunque en México, una de las opciones para obtener el grado de licenciatura es la Tesis, ésta es una de las formas menos empleada, pues la mayoría de los estudiantes optan, cuando está en sus posibilidades, por la titulación por promedio o por revalidación de estudios de posgrado. Por tal motivo y con el fin de tener un corpus más sólido, se decidió analizar el capítulo de conclusiones de tesis de Maestría. En un primer momento con las de la planta de maestros de la Facultad de Lenguas, quienes tienen diferentes formaciones aunque todas ellas relacionadas con la Enseñanza de Lengua Extranjera (inglés y/o francés) o el desarrollo de la lengua materna, en nuestro caso el español.
|
459 0 bytes 4º ALSFAL |
Categoria: Espanhol Artigos |
Texto visual, estereótipos de gênero e o livro didático de língua estrangeira |
Versão: Atualização: 28/3/2012 |
Descrição:
OLIVEIRA, Sara
Este trabalho, recorte de pesquisa mais ampla, em andamento, objetiva descrever os resultados preliminares sobre a presença de estereótipos de gênero nos textos visuais de materiais didáticos, utilizados no ensino de línguas estrangeiras em escolas brasileiras de nível fundamental e médio. Nesse contexto, uma abordagem crítica serve como pano de fundo adequado para fundamentar a pesquisa. Embora a pesquisa como um todo tenha incluído cinco línguas estrangeiras, este trabalho relata apenas os resultados referentes aos livros-texto de inglês e francês (28 livros). A análise qualitativa dos materiais aleatoriamente selecionados demonstra que ainda é bastante estereotipada a representação de homens e mulheres no que diz respeito ao papel profissional, econômico e às relações afetivas apontadas para cada um.
Palavras-chave: Texto visual. Livro didático. Estereótipos de gênero.
|
668 0 bytes Trab. linguist. apl. [online]. 2008, vol.47, n.1, http:// |
|