Categoria: Espanhol Artigos |
Conclusiones inconclusas o... como no concluir |
Versão: Atualização: 26/3/2012 |
Descrição:
FLORES, Blanca Irma Hernandez
En el ámbito académico, una de las formas textuales a la que tarde o temprano debemos enfrentarnos es la redacción de un trabajo recepcional y aunque en México, una de las opciones para obtener el grado de licenciatura es la Tesis, ésta es una de las formas menos empleada, pues la mayoría de los estudiantes optan, cuando está en sus posibilidades, por la titulación por promedio o por revalidación de estudios de posgrado. Por tal motivo y con el fin de tener un corpus más sólido, se decidió analizar el capítulo de conclusiones de tesis de Maestría. En un primer momento con las de la planta de maestros de la Facultad de Lenguas, quienes tienen diferentes formaciones aunque todas ellas relacionadas con la Enseñanza de Lengua Extranjera (inglés y/o francés) o el desarrollo de la lengua materna, en nuestro caso el español.
|
465 0 bytes 4º ALSFAL |
Categoria: Espanhol Artigos |
Las relaciones lógico-semánticas entre enunciados a lo largo de la carrera universitaria |
Versão: Atualização: 26/1/2012 |
Descrição:
OLIVA, María Belén TREBUCQ, María Dolores TOMASINI, Stefania
El presente estudio se deriva de dos trabajos de investigación realizados en la Facultad de Lenguas, con aval de la Secretaría de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional de Córdoba. En uno de trabajos se analizaron las problemas más frecuentes que presentaban los alumnos de cuarto y quinto año de las carreras de Traductorado, Profesorado y Licenciatura en inglés al producir textos en inglés; mientras que en el otro, se identificaron los problemas recurrentes en redacciones en inglés y español que evidenciaban los alumnos de tercer año de las carreras anteriormente mencionadas. En ambos casos, se tomaron como modelo de análisis el desarrollado por la gramática sistémico-funcional (EGGINS, 1994; HALLIDAY, 1985; MARTIN, 1992). Los resultados que arrojaron sendos trabajos de investigación indican que la cohesión léxica, las relaciones lógico-semánticas y la co-referencia son las variables en las cuales los alumnos cometen más errores al escribir en inglés tanto en tercer año como al final de su carrera. Oportunamente se ha dado cuenta de los problemas de cohesión léxica (OLIVA y TREBUCQ, 2006) y de relaciones lógico-semánticas entre enunciados (ANGLADA y BOMBELLI, 2006). El objetivo de este estudio es comparar y ejemplificar los problemas que exhiben los alumnos en el empleo de las relaciones lógicas en textos escritos en inglés en las etapas media y final de su carrera.
|
506 0 bytes 4º ALSFAL http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
La reconstrucción del golpe militar de 1976 en manuales escolares argentinos |
Versão: Atualização: 2/10/2013 |
Descrição:
NATALE, Lucía STAGNARO, Daniela
Este año se celebran en Argentina veinticinco años consecutivos de democracia. A pesar de que el país sufrió diferentes golpes de estado desde 1930, la dictadura instaurada en 1976, que se prolongó hasta 1983, fue sin duda la más violenta y cruel, ya que tuvo como consecuencia un verdadero genocidio. Como parte de la historia y por la violación a los derechos humanos, los hechos acontecidos en ese período comenzaron a ser incluidos como tema de estudio en manuales escolares de dos materias diferentes de la educación secundaria: Derechos Humanos y Ciudadanía e Historia Argentina. En este trabajo nos proponemos examinar de qué manera se construye en estos manuales ese período. Para ello, estudiamos un corpus limitado, compuesto por dos textos que fueron tomados de un manual de cada una de las materias que se publicaron en la última década. Para el análisis, consideramos el sistema de transitividad, más específicamente, el tipo de procesos y participantes que se seleccionan para representar la experiencia. Por otra parte, en el estrato discursivo semántico examinamos las relaciones que se establecen entre los eventos.
|
513 0 bytes 4º ALSFAL http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Borges e as categorias lógico-fenomenológicas de Peirce |
Versão: Atualização: 30/9/2013 |
Descrição:
MERRELL, Floyd; QUEIROZ, João
Fragmentos de J. L. Borges servem, aqui, a uma "descrição semioticamente orientada", baseada na teoria das categorias de C.S.Peirce. Não se pretende fazer, portanto, o desenvolvimento de uma "semiótica da literatura" com foco no texto Borgeano. Ele serve-nos como exemplares para um tratamento das categorias fenomenológicas de Peirce.
Palavras-chave : Borges. Peirce. Categorias lógico-fenomenológicas.
|
526 0 bytes Alea [online]. 2008, vol.10, n.2, pp. 288-303 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Léxico, dicionários e tradução no período colonial hispânico |
Versão: Atualização: 14/9/2011 |
Descrição:
LAGORIO, Consuelo Alfaro
As decisões políticas da administração colonial na América hispânica em relação às línguas têm a ver diretamente com a catequese. Após a escolha das línguas a serem usadas para este fim, no caso as línguas gerais assim chamadas pelas funções de comunicação interétnicas, começa um debate dentro das ordens missioneiras sobre a capacidade de essas línguas comportarem a doutrina cristã. Para levar adiante a ação evangelizadora, investe-se na produção de Gramáticas, Dicionários bilíngues e propostas ortográficas para essas línguas que viabilizam a produção de catecismos. A questão debatida neste artigo está centrada nas políticas de tradução explicitadas pelos Concílios, que implicam, entre outros, a ressemantização dos termos étnicos que designam as entidades e as práticas das religiões andinas, num processo de satanização que pode ser observado nos Dicionários, na tradução à língua espanhola das entradas léxicas e, ao mesmo tempo, na incorporação de empréstimos do castelhano às línguas indígenas.
Palavras-chave: Tradução. Historiografia linguística. Lexicografia. Línguas indígenas. Política linguística.
|
532 0 bytes ALEA volume 11 número 2 julho-dezembro 2009 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Preguntarse sobre el ‘Sentido’: Trazos de una indefinición necesaria |
Versão: Atualização: 25/4/2012 |
Descrição:
MARTÍNEZ, Luz Maria
En este artículo intento, en ejercicio libre y sin ataduras disciplinares, abordar, explorar y desplegar una concepción de ‘sentido’ que no lo reduzca a mera enunciación lingüística o a significación semántica. Por ello, argumentaré que la pregunta por el sentido cobra su poder precisamente al hacerse presente también desde la confusión, la desorientación o la ambigüedad. Además de tratar someramente su función orientativa, su carácter dialógico y su relación con el ser, sostendré que el sentido es a la vez acto de apertura y situación ante lo “real”, ante el mundo, por lo cual no debe querer limitar, sino más bien al contrario, debe gestarse y ponerse en marcha para avanzar sobre límites. De este modo, el sentido quedará expuesto como una búsqueda de inteligibilidad en acción, como pensamiento crítico.
Palavras-chave: Pregunta de sentido. Ambiguedad. Intensión. Juegos de posibilidad.
|
533 0 bytes Universitat de Barcelona http:// |
|