Educadores



Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Tradução de minicontos: uma experiência no ensino de língua estrangeira Popular Versão: 
Atualização:  14/5/2008
Descrição:
BIANCHINI, Sônia Maria Simões

A presente pesquisa busca verificar se o uso de atividades de tradução no ensino de língua estrangeira pode ser uma estratégia eficiente no processo de ensino-aprendizagem. O trabalho fundamenta-se nas teorias sobre aprendizagem de língua estrangeira desenvolvidas por Cook (1994) e Ellis (1994), bem como na teoria lingüística de tradução de Newmark (1988). Para examinar a influência da tradução na aprendizagem foi realizado um experimento. Nesse experimento testou-se a eficácia da atividade de tradução, envolvendo as estruturas contidas em 6 minicontos em língua inglesa (Moss, 1995) e 6 minicontos em língua portuguesa (França Júnior, 1985). Foi utilizado, para esse experimento, um grupo de 12 alunos do 8º período de Letras da Universidade Vale do Rio Doce, de Governador Valadares, que trabalhou com as diversas estruturas lingüísticas para confirmar se o método da tradução pode ser benéfico no ensino de língua estrangeira. O resultado obtido realmente confirmou que atividades de tradução, feitas por aprendizes que já tenham a proficiência adequada, tanto na língua portuguesa quanto na língua inglesa, podem ser benéficas para a fixação de estruturas gramaticais e de vocabulário.


Downloads 1405  1405  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma PUC Minas  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.