Educadores

Ínicio : Espanhol : Monografias : 



Ordenar por:  Título () Data () Notas () Popularidade ()
Ordenados por: Data (novos listados primeiro)

Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!Universalidad y singularidad: el pasado y el presente del español en América Popular Versão: 
Atualização:  21/6/2012
Descrição:
MARTINS, Vivian Andrade

O objetivo do presente trabalho é debruçar-se sobre a presença das línguas indígenas no espanhol da América. É inegável que esta relação começa oficialmente com a Descoberta. No entanto, o que segue a Descoberta não se entende completamente se previamente não se analisa a etapa anterior a este acontecimento. Referimo-nos a todo o processo da Reconquista. A Descoberta e a Conquista da América constituem não somente uma empresa política e religiosa, mas também um fato antropológico, cujas consequências são perceptíveis até hoje. Nosso trabalho tenta elaborar uma síntese que fuja de posturas extremas que sempre nortearam a discussão sobre o tema. Na nossa opinião, se é verdade que a língua espanhola se converteu na língua “oficial” em todos os países da América, também é verdade que as línguas indígenas permearam-na. Esse fato também deu lugar a respostas extremas. Nosso trabalho tenta ponderar estas posturas.

Palavras-chave: América. Espanha. Conquista. Língua espanhola. Línguas Indígenas.

Downloads 470  470  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma   Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!Uma comparação entre as 3 traduções em espanhol de Harry Potter Y La Orden Del Fenix Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
MELLO, Fernanda Grossl de

O presente trabalho propõe uma reflexão sobre os conceitos de tradução usados pela editora espanhola Salamandra ao propor três versões para o espanhol do mesmo livro Harry Potter y La Orden Del Fénix. Para debatê-los apresentaremos os pressupostos da Teoria do Escopo, que parte do princípio de que a tradução está em função de seu escopo, de seu objetivo. Nesse sentido, coletaremos dados relevantes do livro e os organizaremos em um quadro comparativo para então discutirmos o funcionamento do escopo das três tradutoras. Por fim, daremos espaço a uma discussão de cunho financeiro referente à circulação de obras dentro do mercado editorial de língua espanhola, para assim considerarmos a existência de outros fatores determinantes de encargos de traduções cujo viés não é propriamente linguístico.

Palavras-chave: Versão. Tradução. Harry Potter. Escopo. Comparação.

Downloads 1644  1644  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!Mafalda: analisando aspectos políticos e da tradução Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
RABELO, Silvia Maria

Este trabalho aborda alguns elementos presentes na produção, leitura/interpretação e tradução de comics. Para tanto, propõe a aplicação dos princípios da Teoria do Escopo, de Reiss e Vermeer, à tradução de tiras do comic Mafalda. O objetivo desta teoria é produzir na tradução um efeito análogo ao que esses comics potencialmente provocam na língua-cultura de partida, preservando ao máximo sua oferta informativa e levando em conta o elemento pragmático.

Palavras-chave: Teoria do escopo. Tradução. Comic. Mafalda. Humor. Aspectos Linguísticos. Aspectos Culturais.

Downloads 3043  3043  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!La Señora Macbeth de Griselda Gambaro: intertexto feminino e político Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
SOUZA, Michele Jeane de

Este texto analisa criticamente e interpreta uma das obras dramáticas da escritora argentina Griselda Gambaro (1928). Autora que começou a escrever para o teatro na década de 60 (1963-2008) e atualmente tem, com sua obra dramática, ocupado um lugar de destaque no contexto latinoamericano e europeu. Escolho como objeto de estudo um de seus textos mais recentes “La Señora Macbeth”, publicado no ano de 2003. A obra aqui estudada possui como ponto de partida “Macbeth” (1606), a tragédia clássica de Shakespeare que aborda a temática da ambição e do poder, assim como investiga profundamente a natureza do mal na conduta humana. Na contemporânea criação de Gambaro, a autora desloca o foco da ação para uma mulher, Lady Macbeth, e nos conduz para fora do texto, na referência à realidade da mulher no contexto histórico-social da América Latina. O universo feminino tematizado através da busca de uma identidade, em enfrentamentos com questões essenciais, tais como: a dependência do amor masculino e as relações de poder que se estabelecem no âmbito privado e público. Pretendo localizar este intertexto feminino e político na construção argumentativa de Griselda Gambaro, comprovando este discurso crítico como fundamental na escrita da autora. Para tal análise partirei da noção de que o texto teatral constitui por si mesmo um objeto de estudo, com esta perspectiva estudo os aspectos estruturais da obra, alguns procedimentos formais adotados por seus autores, com a ênfase na interpretação textual e as possíveis relações deste com seu contexto sócio-político-cultural. Enfatizarei, também, as principais características do clássico shakespereano e do texto “La Señora Macbeth”, marcando suas diferenças e semelhanças com o intuito de estabelecer suas relações intertextuais. Assim como apontar na recriação contemporânea as marcas textuais da dramaturga argentina, que reescreve o texto teatral elisabetano e comprova a originalidade da obra aqui estudada “La Señora Macbeth”.

Palavras-chave: Griselda Gambaro. Senhora Macbeth. Político. Feminino. Shakespeare.

Downloads 1722  1722  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!Distrair-se do mundo é estar doente dos olhos : a impossibilidade do lógico em Jorge Luis Borges e A Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
FIALHO, Guilherme Fioravanti

Este trabalho pretende traçar um paralelo entre dois autores, ambos inseridos na modernidade: Jorge Luis Borges e Fernando Pessoa, mais especificamente, entre o conto de Borges Funes, o memorioso e a obra O guardador de rebanhos, de Alberto Caeiro, um dos heterônimos pessoanos. Para tanto, lança mão de teorias formuladas inicialmente por Friedrich Nietzsche e retomados pelos pós-estruturalistas, em especial o francês Michel Foucault. Essas teorias dizem respeito ao lógico e à metafísica, melhor dizendo, à negação de ambas. Assim, o que tentamos foi mostrar como essa negação está representada nas duas obras analisadas, o que provoca, em ambas, a impossibilidade de surgimento do lógico. Tentamos, ainda, mostrar o contraste que há entre a postura do personagem central e a do narrador, no conto de Borges, e entre a postura de Alberto Caeiro e o processo racional que originou a heteronímia.

Palavras-chave: Borges. Jorge Luís. 1899-1986. Caeiro. Alberto. Metafísica.

Downloads 1460  1460  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site 
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!Leituras Borginianas: Tempo e Eternidade Popular Versão: 
Atualização:  5/12/2008
Descrição:
IZQUIERDO, Eliane V. M.

O presente estudo se dedicará a comprovar e a demonstrar de que forma o tempo, que por vezes se confunde com a eternidade e a idéia de eterno retorno, cujos ciclos se repetem infinitamente, e ainda que não sejam idênticos são similares, se apresentam na obra “El jardín de senderos que se bifurcan”, de Jorge Luis Borges. Perpassamos, na seqüência, sumariamente pelos conceitos fundamentais extraídos dos filósofos e pensadores que influenciaram diretamente ou indiretamente para embasar o estudo apresentado. Ressalte-se aqui que o recorte escolhido baseou-se por optar pelos três primeiros filósofos a pensar o tempo (Heráclito, Platão e Aristóteles), acrescidos estes por um filósofo da modernidade (Nietzsche), cujos pensamentos se encontram nitidamente na obra borgeana como um todo: "(...) el tiempo es un problema para nosotros, un tembloroso y exigente problema, acaso el más vital de la metafísica; la eternidad, un juego o una fatigada esperanza." (BORGES:1936, p. 35).

Downloads 1234  1234  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!El fallo em la adquisición pragmática en el aprendizaje del español por brasileños Popular Versão: 
Atualização:  5/12/2008
Descrição:
MARTINESCHEN, Albertina do Rocio Librelato

O ensino de espanhol a brasileiros tem merecido muita atenção e é um tema freqüentemente abordado por professores de espanhol como língua estrangeira, por sua complexidade e especificidade. No âmbito deste trabalho abordaremos as dificuldades apresentadas por aprendizes brasileiros do Centro de Línguas da Universidade Federal do Paraná na aprendizagem das relações socioculturais e pragmáticas implicadas no uso de Tu X Usted e a falha que tal dificuldade representa na aquisição da competência pragmática de ditos aprendizes. O trabalho foi norteado pela teoria da Pragmática proposta por Jef Verschueren em seu livro "Para entender la pragmática". Nele, o autor nos propõe uma nova perspectiva de estudo da pragmática a qual nos permite compreender as possíveis reorganizações mentais feitas pelos aprendizes no uso da língua-meta e as renegociações feitas por seu possível intérprete em futuras interações verbais.

Palavras-chave: Língua estrangeira. Tratamento tú X usted. Pragmática.

Downloads 1666  1666  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!Banquete Americano: a Expressão Americana no Poema "Pensamientos en la Habana", de José Lezama Lima Popular Versão: 
Atualização:  5/12/2008
Descrição:
MORALES, Livia Fernanda

Nosso objetivo nesse estudo é estabelecer uma leitura para o poema "Pensamientos en La Habana", do livro La Fijeza, de 1949, do poeta-crítico José Lezama Lima, a partir da perspectiva da Expressão Americana do mesmo autor. Essa questão, e como ela se articula poeticamente sobre a forma de um “Banquete Americano” de formas Neobarrocas, através do conceito de Transculturação (Ortiz, 2002) é nosso eixo principal. Para desenvolvê-lo se faz necessário pensar no sistema filosófico/poético elaborado pelo autor em contraposição à noção de História e historicismo hegeliano. Assim como também um breve olhar sobre o histórico do caminho do discurso americano e como nele se contextualiza o autor. Tudo levando em consideração o conceito de poeta-crítico de Leyla Perrone-Moisés (1998) como aquele sujeito que elabora o trabalho poético e crítico em mão dupla e que tem autonomia intelectual para construir um sistema de escolhas que garantem articulação dos elementos de maneira coerente, e o panorama da literatura Neobarroca de Severo Sarduy.

Palavras-chave: José Lezama Lima. Banquete Americano. Neobarroco. Expressão Americana. Transculturação. Poesia-Crítica.

Downloads 1734  1734  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!A topicalizacion con objeto directo nulo em construcciones del espanol peninsular y del portugués de Popular Versão: 
Atualização:  18/9/2008
Descrição:
CESAR, Thays Carvalho

El objetivo de este trabajo es contrastar la posición del objeto directo en una estructura topicalizada tanto en portugués del Brasil, como en español peninsular, bien como apuntar subsidios que expliquen los motivos que generan la necesidad de la presencia del objeto en lengua española.
La opción por la variante de español peninsular se debe al hecho de que nuestra carrera de licenciatura en español se fundamenta en la gramática española publicada en España y elaborada por autores españoles.

Downloads 2304  2304  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 9.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Monografias
Fazer Download agora!A poética nos contos de Mario Benedetti Popular Versão: 
Atualização:  18/9/2008
Descrição:
OLAVARRIA, Simone

Ao transitarmos pelos diferentes gêneros literários da obra do escritor Mário Benedetti escolhemos trabalhar especificamente com sua obra contista, em que o autor demonstra grande maestria na criação narrativa. A proposta deste trabalho é analisar um pequeno excerto da obra do autor, do ponto de vista formal, trazendo elementos narrativos contidos em três contos do livro “La Muerte y Otras Sorpresas”, de 1968: “El otro Yo”, “A Imagen y Semejanza” e “La Noche de Los Feos”. Dentre as questões formais, no campo dos gêneros literários, colocadas em foco, nos ativemos à definição do gênero conto, à diferença entre conto e poesia e, especialmente, aos elementos poéticos presentes nos contos de Benedetti. Para realizar a definição do gênero conto, utilizamos as definições teóricas de Poe, apoiando-nos, principalmente, na sua concepção de intensidade do conto. Já para constatar a poesia existente nos contos de Benedetti, fizemos uso da definição de Aristóteles, a partir dos quatro princípios básicos citados em sua “Arte Poética” como elementos fundamentais da poesia: mimesis, catarse, universalismo e verossimilhança.

Downloads 1889  1889  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFPR  Site http://
Avaliação: 9.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


(1) 2 »