Educadores

Ínicio : Espanhol : Teses : 

Produções de Profissionais da Seed: Teses (0)


Ordenar por:  Título () Data () Notas () Popularidade ()
Ordenados por: Popularidade (Do menos para o mais procurado)

Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Atitudes, representações e políticas linguísticas: lugares que a língua espanhola ocupa no imaginári Versão: 
Atualização:  8/2/2019
Descrição:
JACUMASSO, Tadinei Daniel
Esta tese focaliza lugares que ocupa a língua espanhola em relação a outras línguas no imaginário de paranaenses vinculados a três escolas localizadas em Irati, Foz do Iguaçu e Curitiba. Trata-se de uma pesquisa sobre atitudes, representações e políticas linguísticas que adota como instrumentos para a composição do corpus questionários e entrevistas com informantes variados, a saber: alunos, pais de alunos, professores e gestores da educação. Este trabalho conclui que a língua espanhola ocupa lugares diferentes, como, por exemplo: i) lugar de língua de leitura numa comparação com o inglês, que ocupa um lugar imaginário de língua para a comunicação oral; ii) lugar de língua internacional, necessária e equiparada ao inglês em algumas condições; iii) lugar de língua possível para o brasileiro, preferida em diversas situações comunicativas e indispensável em outras quando não se pode usar o português.
Palavras-chave: Atitudes e representações linguísticas. Língua espanhola. Paraná. Políticas linguísticas.

Downloads 31  31  Tamanho do arquivo 6.41 KB  Plataforma USP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Aldo Pellegrini, surrealista argentino Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
CASTIGLIONI, Ruben Daniel Méndez

Nesta tese se realiza um estudo das atividades do argentino Aldo Pellegrini, que se destacou por ser o pioneiro na divulgação e organização do surrealismo na Argentina e na América Latina, bem como, por ser um escritor polígrafo de grande talento: crítico de arte, ensaísta, dramaturgo, tradutor e um poeta “notável” (o adjetivo é de Octavio Paz). Este trabalho está organizado em quatro partes. Na primeira, se esboçam as características que definem o surrealismo. Na segunda - e após fazer referência ao contexto literário argentino dos anos 20 - se estuda cronológicamente a trajetória de Pellegrini: o descubrimento do surrealismo, seu papel na formação e no crescimento do grupo surrealsita argentino (o que inclui a publicação de revistas), sua obra literária (cinco livros de poemas e um de teatro), seus textos ensaísticos, etc. Na terceira parte, se examina sua produção ensaística, na qual se destaca sua visão acerca do mundo, da arte de sua época, da poesía, do artista e do maravilhoso. E, na quarta parte, se aborda a recepção de seu trabalho, tentando descrever seu grau de aceitação, considerando as diversas manifestações críticas e interpretações que se realizaram sobre Aldo Pellegrini no momento em que sua obra veio à luz, e ao longo da história. Se pode observar, que a acolhida passou por etapas bem definidas: no princípio, o silêncio por parte do público e da crítica; depois, reprovação e deboche, e, mais tarde, reconhecimento de setores da intelectualidade e alguns estudos acadêmicos.

Palavras-chave: Aspectos do surrealismo na obra de A. Pellegrini. Surrealismo. Literatura hispano-americana. Literatura argentina. Surrealismo. Pellegrini. Aldo. 1903-1973.

Downloads 263  263  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma PUC-RS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Língua viva, letra morta: obrigatoriedade e ensino de espanhol no arquivo jurídico e legislativo bra Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
RODRIGUES, Fernanda dos Santos Castelano

Este trabalho analisa a memória discursiva sobre o ensino de línguas estrangeiras em contexto escolar no arquivo jurídico e legislativo brasileiro, com ênfase na língua espanhola. Das duas partes que compõem esta tese, a primeira compreende a análise de documentos do arquivo jurídico brasileiro, produzidos entre 1757 e 1996, sobre a questão do ensino de línguas; tais documentos entram em relação com a Lei No. 11.161/2005, que prevê a oferta orbigatória do espanhol nas escolas de Ensino Médio a partir de 2010, também objeto de análise dessa Parte I. Já a segunda parte mobiliza documentos do arquivo legislativo por meio da análise de proposições e justificações de quatro Projetos de Lei (PL\'s) - de 1958, 1987, 1993 e 2000 - apresentados ao Congresso Nacional com o objetivo de incluir o espanhol como disciplina obrigatória no sistema educacional brasileiro; em tal análise, detectam-se aspectos das condições de produção desses PL\'s mediante a observação dos processos de determinação dos territórios objetos da integração que neles se enunciam e da projeção da imagem de isolamento do território nacional no contexto sul-americano.

Palavras-chave: Língua viva. Letra morta. Obrigatoriedade e ensino de espanhol no arquivo jurídico e legislativo brasileiro.

Downloads 303  303  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNICAMP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Matrizes para um estudo da literatura feminina: uma leitura comparativa de Sóror Mariana Alcoforado  Popular Versão: 
Atualização:  23/3/2012
Descrição:
RUIZ, Betina dos Santos

Esta tese foi organizada e proposta com a finalidade de comparar a obra e a transgressão de Sóror Mariana Alcoforado ou a ela atribuídas a parte da obra e à transgressão de Sor Juana Inés de la Cruz, uma vez que são duas personagens exemplares do Barroco ibero-americano. Ambas serão aproximadas a partir do conhecimento dos respectivos modelos de escrita, e também através do conhecimento do trabalho artístico criado com base na herança deixada por elas. Estarão em discussão, ainda, a vida que os conventos femininos de Portugal e Nova-Espanha proporcionavam, a profundidade e a insistência com que o século XVII levou a cabo uma política sobre sexualidade e a fortuna crítica de Sóror Mariana e de Sor Juana. Ao remeter o leitor para as Cartas portuguesas, para a Carta atenagórica, para a Respuesta a Sor Filotea, para La carta e para alguns poemas, o próprio exemplo de trabalho artístico e intelectual feminino estará exposto e fundamentado. A remissão permitirá caracterizar e recuperar a dinâmica do percurso feminino e a sua dicção, dentro de um panorama literário masculino.

Palavras-chave: Cânone. Cartas. Literatura feminina. Nova-Espanha. Portugal. Século XVII.

Downloads 304  304  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma USP  Site 
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Nueva lectura de lo colectivo en cancionero y romancero de ausencias Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
UNZUETA, Margarita Ajuria Pérez de

Nos sumamos a aquellos que han afirmado que en esta obra la ausencia, el amor y la muerte son las columnas que sostienen el edificio de Cancionero. Ausencia, amor (que da vida) y muerte, provocadas por personas muy cercanas al poeta: su esposa y sus hijos. El hijo será para el poeta motivo de dolor y de alegría. El dolor por el hijo muerto, muestra el llanto desgarrador del padre-poeta que acudirá a los recuerdos que del pequeño pudieron quedarle. Sus ojos, su ropa, imaginarlo en la tierra serán imágenes que configuren la referencia al niño. El nacimiento del segundo hijo calmará este dolor de la pérdida del primero y devolverá a Hernández parte de la alegría perdida. Lo elevado, la luz, la risa definirán a su “rival del sol” particular. El nacimiento del segundo hijo se tiñe de una trascendencia cósmica realmente espectacular, podemos comprobarlo acercándonos al tan recurrido poema “Hijo de la luz y de la sombra”, porque como ya hemos apuntado en otro momento, recoge muy bien la cosmovisión hernandiana. El amor (muy vinculado a la mujer y al hijo) adquirirá gran trascendentalidad, el amor se constituirá para Hernández como el único elemento capaz de salvar al hombre y además desde el amor ha surgido la eternidad del poeta encarnada en su hijo. Miguel Hernández sabe que no morirá del todo siempre que su hijo viva. La generación y la descendencia se convierten en consuelo para un hombre que sabía podía morir en cualquier momento, adquieren una importancia enorme. La amada es elemento imprescindible para la generación y la eternidad del poeta, su parto será algo cósmico.
La esposa se ve además como la compañera que también sufre en los momentos dolorosos de la pérdida del primer hijo y a ella se dirige uno de los poemas eróticos más tiernos y pasionales, probablemente de la literatura española, nos referimos al poema “Orillas de tu vientre” (53).

Downloads 307  307  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Facultad de filosofía y letras universidad de Deus  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Indução de léxicos bilíngues e regras para a tradução automática Popular Versão: 
Atualização:  6/11/2009
Descrição:
CASELI, Helena de Medeiros

A Tradução Automática (TA) -- tradução de uma língua natural (fonte) para outra (alvo) por meio de programas de computador -- é uma tarefa árdua devido, principalmente, à necessidade de um conhecimento linguístico aprofundado das duas (ou mais) línguas envolvidas para a construção de recursos, como gramáticas de tradução, dicionários bilíngues, etc. A escassez de recursos linguísticos, e mesmo a dificuldade em produzi-los, geralmente são fatores limitantes na atuação dos sistemas de TA, restringindo-os, por exemplo, quanto ao domínio de aplicação. Neste contexto, diversos métodos vêm sendo propostos com o intuito de gerar, automaticamente, conhecimento linguístico a partir dos recursos multilíngues e, assim, tornar a construção de tradutores automáticos menos trabalhosa. O projeto ReTraTos, apresentado neste documento, é uma dessas propostas e visa à indução automática de léxicos bilíngues e de regras de tradução a partir de corpora paralelos etiquetados morfossintaticamente e alinhados lexicalmente para os pares de idiomas português--espanhol e português--inglês. O sistema proposto para a indução de regras de tradução apresenta uma abordagem inovadora na qual os exemplos de tradução são divididos em blocos de alinhamento e a indução é realizada para cada bloco, separadamente. Outro fator inovador do sistema de indução é uma filtragem mais elaborada das regras induzidas. Além dos sistemas de indução de léxicos bilíngues e de regras de tradução, implementou-se também um módulo de tradução automática para permitir a validação dos recursos induzidos. Os léxicos bilíngues foram avaliados intrinsecamente e os resultados obtidos estão de acordo com os relatados na literatura para essa área. As regras de tradução foram avaliadas direta e indiretamente por meio do módulo de TA e sua utilização trouxe um ganho na tradução palavra-a-palavra em todos os sentidos (fonte--alvo e alvo--fonte) para a tradução dos idiomas em estudo. As traduções geradas com os recursos induzidos no ReTraTos também foram comparadas às geradas por sistemas comerciais, apresentando melhores resultados para o par de línguas português--espanhol do que para o par português--inglês.

Palavras-chave: Léxicos bilíngues. Regras de tradução. Tradução automática.

Downloads 333  333  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma USP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Hibridismo latino-americano: sujeito articulador Popular Versão: 
Atualização:  9/11/2010
Descrição:
MACHADO, Maria Luiza Bonorino

A hipótese que norteia o presente estudo está alicerçada na leitura de diversas obras de caráter híbrido. Postulo a existência de uma função textual, própria desse tipo de texto, que denominei “sujeito articulador”. O objetivo do trabalho é comprovar a existência dessa função textual diferente do narrador e da função autor. Trata-se de um sujeito textual que tem origem no desaparecimento do autor e não pode ser arrolado como narrador, pois exerce funções diferenciadas deste. Para estudar essa função, escolhi dois textos latino-americanos de escritores consagrados, os quais encerram uma boa variedade de material interdisciplinar: El beso de la mujer araña e La ley del amor, respectivamente de Manoel Puig e Laura Esquivel. A investigação demonstrou que o texto de Laura Esquivel pertence à Paraliteratura, o que tornou a aproximação entre as duas obras um desafio bastante estimulante. Para poder atingir o objetivo proposto, a linha de análise possível foi a intersecção entre os textos: o exame da ideologia veículada pelo sujeito articulador, através dos diferentes materiais interdisciplinares e intertextuais que compõem o híbrido. Após o exame do corpus, pôde-se afirmar a existência dessa função, cujas atribuições são as seguintes: escolher e ordenar os diferentes materiais que integram esse tipo de texto; e veicular ideologia e estabelecer a pré-linearidade inerente a essas narrativas. A investigação demonstrou que, dependendo do tipo de texto, predomina por vezes a função estética, por vezes a ideológica, podendo ainda ocorrer ambas. Outra descoberta relevante nesse estudo foi a mudança de concepção acerca de quais sejam os papéis do leitor. Ele se liberta de uma posição passiva para tornar-se ativo – pleno participante na construção da obra. Dele depende também o estabelecimento completo da linearidade narrativa. Este trabalho contribui com a abertura de uma nova perspectiva de leitura e análise de obras híbridas. Proporciona aos estudiosos um outro prisma para ponderar sobre a questão dos processos de hibridação, pois, conforme apontado por Néstor García Canclini, essa é a principal tarefa que se impõe ao hibridismo cultural.

Palavras-chave: Hibridação literária. Literatura comparada. Literatura latino-americana. Paraliteratura.

Downloads 341  341  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!La creación de un imaginario: la generación literaria del 45 en Uruguay Popular Versão: 
Atualização:  6/5/2008
Descrição:
BLANCO, Elvira Blanco

O presente trabalho se centra em uma nova leitura da geração literária de 45, no Uruguai. São estudados, principalmente, dois aspectos: primeiro, a análise dos elementos constitutivos do novo imaginário que a geração de 45 imputou à sociedade e, segundo, a identificação dos mecanismos de poder que a geração utilizou para alcançar um lugar de destaque dentro da sociedade de sua época. A tese que se propõe, ao contrário do que tradicionalmente afirmam os críticos literários é a de que a geração de 45, ao invés de romper totalmente com o imaginário anterior da sociedade uruguaia, é portadora de elementos que se originam em imaginários anteriores, elementos presentes na cultura uruguaia desde os primórdios de sua constituição.

Palavras-chave: Ficção urbana. Geração uruguaia de 45. Imaginário social. Literatura latino-americana. Literatura uruguaia.

Downloads 389  389  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma USP  Site http://
Avaliação: 10.00 (1 voto)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!El testimonio, Roque Dalton y la representación de la catástrofe" Popular Versão: 
Atualização:  6/5/2008
Descrição:
ANDRÉ, Rhina Landos Martinez

Com base em duas concepções teóricas sobre a literatura de testemunho – uma relativa à produção da América Latina, entre 1960 e 1980 e outra referente ao campo de reflexão sobre a Shoah – este trabalho considera Roque Dalton como autor de literatura de testemunho não apenas por sua obra Miguel Mármol. Los sucesos de 1932 en El Salvador mas também por sua poesia. Esta representa a vivência da catástrofe com os mesmos valores éticos e os mesmos procedimentos estéticos que outros autores de outras tradições literárias utilizaram para representar a violência do século XX. Para demonstrar esta tese, que coloca o autor salvadorenho em diálogo com escritores tanto de América Latina como de Europa, analisamos um corpus de poemas de sua obra Taberna y otros lugares, Prêmio Casa de las Américas, la Habana, Cuba, 1969.

Palavras-chave: Representação. Roque Dalton. Testemunho.

Downloads 403  403  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma USP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Teses
Fazer Download agora!Colocar lupas, transcriar mapas - iniciando o desenvolvimento da competência tradutória em nível bás Popular Versão: 
Atualização:  6/5/2008
Descrição:
CINTRÃO, Heloísa Pezza

Esta investigação focou-se em elementos do desenvolvimento da competência tradutória (CT) atribuíveis a um treinamento em tradução desenhado para que estudantes universitários de Letras em estágios iniciais de aprendizagem de L2 pudessem "captar princípios fundamentais da tradução", começando a assimilar um método de trabalho adequado, conforme a meta formulada por Hurtado (1996) para um curso introdutório à tradução direta escrita "geral". Este recorte de pesquisa inseriu-se no interesse amplo de entender a CT e seu desenvolvimento, com auxílio de observações empíricas, tanto quanto de reflexões já elaboradas na literatura sobre esses temas.

Palavras-chave: Língua espanhola. Tradução.

Downloads 414  414  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma USP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


(1) 2 3 4 5 6 7 »