Categoria: Espanhol Artigos |
La Teoría del decir: la nueva lingüística según Ortega y Gasset |
Versão: Atualização: 8/5/2008 |
Descrição:
AGUSTÍN, Oscar García
En diversos artículos Ortega y Gasset sugirió la necesidad de una nueva lingüística, la teoría del decir, que sorprende por la validez y actualidad de sus apreciaciones. Partiendo de la crítica a los límites de la lingüística concebida por Saussure, rebate la dicotomía entre lengua y habla y el estudio sincrónico de la lengua. A partir de ahí, Ortega busca el .sentido de la palabra en el decir. Este proceso conlleva reflexiones sobre el uso de la lengua, que entroncan con las realizadas posteriormente por la Pragmática y la Lingüística del Texto. La lengua, como producto .social, deriva en supuestos compartidos, en parte, por el Análisis Crítico del Discurso y, como producto individual -de la necesidad de decir-, .se relaciona directamente con la filosofía del lenguaje.
|
1932 0 bytes Cuadernos de investigación filológica, ISSN 0211-0 |
Categoria: Espanhol Artigos |
Tareas significativas y recursos en internet. Webquest |
Versão: Atualização: 2/10/2013 |
Descrição:
MERCEDES, Maria del Pilar Hernández
Una breve reflexión sobre las TIC y las modalidades de su integración en el aula, nos lleva al estudio y análisis de las WebQuest, actividades con las que se promueve el uso racionalizado de Internet, a la vez que se ponen en marcha procesos cognitivos de orden superior. Qué son, cómo son, cómo se diseñan, qué principios las alimentan... son las preguntas que irán encontrando respuesta en estas páginas. Después de haber analizado la situación en otros ámbitos educativos, nos centraremos en el impacto, desarrollo, implicaciones y posibilidades de esta estrategia didáctica en el campo de la enseñanza del español.
Palabras-clave: WebQuest. TIC. INternet. Integración. Enseñanza del español.
|
1726 0 bytes MarcoEle http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
La lectura en la enseñanza/aprendizaje de idiomas y su tratamiento en español como lengua extranjera |
Versão: Atualização: 8/5/2008 |
Descrição:
BLASCO, María José Hernández
La práctica de la lectura en la clase de español como lengua extranjera no es, ni mucho menos, algo nuevo. Bien a través de los textos presentados en manuales y materiales de enseñanza, bien a través de los documentos que el profesor selecciona para sus clases, nuestros estudiantes se ejercitan en la destreza lectora. No es, pues, objetivo de este artículo llamar la atención sobre la importancia del desarrollo de la comprensión lectora (véase Fernández, S., en este número), sino analizar su papel en distintos enfoques metodológicos de la enseñanza de idiomas, especialmente en el ámbito del español. Se revisarán también brevemente los modelos psicolingüísticos que han dado y dan cuenta de cómo funciona el proceso lector y la influencia que éstos han tenido en el diseño de actividades para la ejercitación de la lectura en la clase de lenguas extranjeras.
|
1598 0 bytes Cable. Número 7. Madrid: Equipo Cable. Abril 1991, http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Efeito stroop e rastreamento ocular no processamento de palavras |
Versão: Atualização: 8/5/2008 |
Descrição:
LEMLE, Miriam; FRANÇA, Aniela Improta; MAIA, Marcus
Como é a organização cerebral do léxico? As palavras são guardadas por inteiro ou existe derivação que forma uma estrutura interna a elas? Usando dois paradigmas experimentais, investigamos se a de-composição morfológica é uma propriedade fundamental do processamento lexical na leitura de pala-vras isoladas no português do Brasil. O primeiro experimento propõe uma tarefa baseada no chamado Efeito Stroop, no qual processos atencionais concorrentes demonstram a natureza automática das fases iniciais do processamento da leitura. O segundo experimento, usando protocolo de rastreamento ocular durante a leitura, investiga as mesmas palavras, pretendendo identificar, preliminarmente, os pontos de fixação e sacadas na primeira passagem do olhar, bem como nos movimentos regressivos. Os resultados obtidos nos dois experimentos permitem reunir evidências de que, no processo de leitura, as palavras são derivadas morfema a morfema, embora haja também heurísticas globais da visão que atuam simultaneamente no processamento da leitura.
|
1976 0 bytes Ciências & Cognição 2007; Vol 12: 02-17 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
La enseñanza de los registros lingüísiticos en ELE. Una Aplicación a la conversación |
Versão: Atualização: 2/10/2013 |
Descrição:
MARTA, Albelda Marco; COLOMER, Mª José Fernández
En este artículo se defiende la necesidad de trabajar los registros lingüísticos, y especialmente el coloquial, en la enseñanza del español como lengua extranjera y como segunda lengua. En particular, se destacan las ventajas que ofrece el aprendizaje de lenguas a partir de transliteraciones o transcripciones de conversaciones orales reales. Las conversaciones reales presentan un abanico muy amplio de aspectos de la lengua hablada que no suelen recogerse en los materiales del E/LE y E/L2 creados ad hoc. El estudiante de la lengua extranjera, después de mucho tiempo dedicado al aprendizaje del español, puede verse fracasado en encuentros auténticos con hablantes nativos del español. Sabemos que conocer una lengua es poseer su competencia comunicativa. Cada vez más los manuales de enseñanza de idiomas se detienen en cuestiones de léxico coloquial, en la fraseología o en aquellas construcciones sintácticas más alejadas de los patrones canónicos que tradicionalmente consideramos sistemáticos. Sin embargo, siendo esto muy necesario y provechoso, no es suficiente. El dominio de la lengua implica una integración de las distintas subcompetencias comunicativas y no solo trabajarlas por separado. De ahí que se haga necesaria la enseñanza del idioma a partir de discursos reales, enfrentando a los estudiantes en el aula con la misma realidad lingüística que se encontrarán fuera de ella.
Palavras-chave: Conversación coloquial. Entrevista formal. Registro. Transcripción. Lengua hablada.
|
1590 0 bytes MarcoELE Nº3 ISSN 1885-2211 http:// |
|