Educadores

Ínicio : Espanhol : Dissertações : 

Produções de Profissionais da Seed: Dissertações (4)


Ordenar por:  Título () Data () Notas () Popularidade ()
Ordenados por: Data (antigos listados primeiro)

Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Augusto Roa Bastos: o fazer literário como interpelação da história paraguaia Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
PACHECO, Gloria Elizabeth Saldivar de

Diante do contínuo desafio de interpretar o nosso tempo e suas contingências, emerge a certeza de que indagar o passado em todas as suas dimensões políticas, sociais e econômicas é uma estratégia necessária. Neste sentido, a literatura e a historiografia têm se dedicado à representação dos acontecimentos históricos ao longo dos séculos. Embora tenham princípios e objetivos diferentes, ambos os domínios contribuem para elucidar a complexidade que encerra o processo histórico e viabilizar o conhecimento sobre o passado. No entanto, com o predomínio do positivismo nas ciências, o discurso literário tem sido desprezado como um espaço legítimo de problematização do passado, em razão de articular fatos verídicos e fictícios. Desde então, a historiografia positivista se consolidou como a única verdade sobre a história. Durante o século XX, contudo, a literatura cumpriu um papel importante na América Latina, que esteve dominada por cruentas ditaduras. Enquanto os historiadores eram relapsos nas suas atribuições, ao omitirem e/ou manipularem fatos e personagens; os escritores recriavam muitos episódios de resistência e luta das classes populares, impedindo que estes fossem esquecidos, o que prejudicaria a formação da consciência histórica. Neste contexto se inscreve a obra de Augusto Roa Bastos, que transforma a história paraguaia em seu principal recurso criativo, questionando a presença insignificante do povo e suas lutas no discurso histórico, assim como a legitimidade do poder ditatorial. Com este mesmo espírito crítico analisamos os contos El trueno entre las hojas e La excavación, que retratam as rebeliões de trabalhadores, os presos políticos e a motivação econômica por trás da Guerra do Chaco, em comparação com os respectivos registros de quatro livros de história paraguaia alinhados com o discurso oficial. Constatamos que apesar das informações pertinentes, as narrativas históricas são insuficientes por si só para a reconstrução da história e que, para este processo, os textos de Roa Bastos são valiosos porque ensejam a reflexão sobre os eventos mediante outros enfoques. Portanto, somente a articulação de várias interpretações em torno de seu passado permitirá à humanidade chegar mais próximo da verdadeira história.

Palavras-chave: Augusto Roa Bastos. História do Paraguai. Literatura vs. História.

Downloads 1035  1035  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Autotradução de Aldyr Garcia Schlee em El Día en que el Para Fue a Melo - O Dia em que o Papa foi a  Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
SIQUEIRA, Fernanda Lisbôa de

Esta dissertação, resultado do trabalho de investigação e escritura para a conclusão do Mestrado em Literatura Comparada, explora o tema tradução nos contos de Aldyr Garcia Schlee que se apresentam na obra de duas versões: em espanhol, El dia en que el Papa fue a Melo; e, em português, O dia em que o Papa foi a Melo. Confrontando e comparando os contos em ambas as línguas, procura-se um resíduo de regularidade através dos índices lexicais apontados como indício de escolha tradutória. Partindo desse material, faz-se uma análise do que está implicado nessas escolhas e qual sua repercussão para o significado e forma dos contos. Uma vez materializados esses dados e essas hipóteses sobre a tradução e a criação literária, busca-se dar sentido mais amplo ao resultado dessas tarefas a que se dispõe o autor-tradutor através do signo da representação.

Palavras-chave: Literatura Comparada. Estudos de Tradução. Conto Sul-Rio-Grandense. Representação.

Downloads 530  530  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Blended learning: uma proposta de espaços interativos de ensino e aprendizagem de espanhol como LE p Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
FERREIRA, Juliane Rodrigues

Esta dissertação teve o objetivo primordial de promover uma investigação a respeito das vivências e expectativas de estudantes e professores e professoras frente ao ensino e a aprendizagem de espanhol como LE da rede pública do Estado de Goiás. Trata-se de uma pesquisa de caráter qualitativo com o desenvolvimento do Estudo de Caso de intervenção (FALTIS, 1999). Para desvendar estas vivências e expectativas do ensino e da aprendizagem foram utilizados vários instrumentos, entre eles: questionários, entrevistas e observações em ambientes de aprendizagem. Os dados obtidos se mostraram relevantes para responder as perguntas levantadas nesta pesquisa. Para finalizar, esta dissertação lança o desafio de propor o aproveitamento de espaços interativos Blended Learning (COATEN, 2003; MARSH, e outros 2003) para o aproveitamento das Tecnologias de Informação e Comunicação no desenvolvimento do ensino e da aprendizagem, e também contribuir com a formação continuada dos professores e professoras da rede. Com isso, será possível ressignificar as práticas atuais e contribuir com a melhoria da qualidade do ensino de espanhol como LE.

Palavras-chave: Tecnologias de Informação e Comunicação. Blended Learning. Vivências e expectativas de professores (as) e estudantes. Língua Espanhola.

Downloads 1169  1169  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UNB  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Brancos e vermelhos : a guerra civil espanhola através das páginas do jornal Correio do Povo (1936-1 Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
FRAGA, Gerson Wasen

Entre 1936 e 1939, a Espanha foi abalada por uma violenta Guerra Civil. Tendo sido deflagrada no período entre guerras, quando o capitalismo experimentava os efeitos da crise de 1929; quando o fascismo atravessava seu momento de afirmação na Europa, e quando a Revolução Russa apresentava uma alternativa política para os povos, este acontecimento acabou por se tornar rico em símbolos e significados, atraindo não apenas a atenção, mas também a solidariedade de boa parte do mundo para ambos os lados em contenda. No Brasil, marcado pela repressão ao comunismo, especialmente após 1935, a Guerra Civil Espanhola veio a servir, na visão das elites, como exemplo do que poderia aqui ocorrer caso o comunismo viesse a encontrar solo fértil no continente americano, sendo uma das formas de difundir esta idéia as páginas da grande imprensa escrita. Nosso objetivo é demonstrar como a Guerra Civil Espanhola foi apresentada à sociedade pelo jornal Correio do Povo, à época o periódico de maior importância no Rio Grande do Sul. Através de sua leitura sobre os fatos na Espanha naqueles anos conturbados, temos um exemplo da forma como as ideias de mudança social eram vistas por uma parcela da elite brasileira, bem como de seu alinhamento com as diretrizes políticas oficiais daquele momento.

Palavras-chave: Espanha. Guerra civil espanhola. 1936-1939. Correio do Povo. Newspaper. Printing press. Rio Grande do Sul state. Spanish civil war.

Downloads 567  567  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!O casamento enganoso e o colóquio dos cães tradução anotada e estudo preliminar de duas novelas exem Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
MASSIMINI, Silvia

Esta dissertação consiste na tradução anotada de duas novelas de Cervantes: "O casamento enganoso" e "O colóquio dos cães", que fazem parte da coleção de doze novelas publicadas pelo autor em 1613 sob o título "Novelas exemplares". As traduções são precedidas de um estudo no qual se discutem: a origem, a cronologia e a classificação das novelas, sua originalidade e exemplaridade, bem como os conceitos de admiratio e verossimilhança, aos quais os escritores do século XVII dedicavam especial atenção.

Palavras-chave: Literatura espanhola. Cervantes. Novelas exemplares. Tradução. Linguagem.

Downloads 1513  1513  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma USP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!El rey que es formosura de Espanna : imagens do poder real na obra de Afonso X, o sábio (1221-1284) Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
KLEINE, Marina

O rei castelhano Afonso X, o Sábio (1221-1284) é considerado como o idealizador de uma vasta obra que inclui textos de caráter jurídico, historiográfico, científico e sua produção poética. Este estudo propõe evidenciar o caráter propagandístico da obra afonsina considerando as condições de produção e difusão dos textos e a sua relação com o projeto político centralizador do Rei Sábio. Procurando observar a maneira pela qual o pensamento político afonsino é revelado em sua obra, são aqui analisadas as imagens do rex christianus, cujo poder provém de Deus, do rex iustus, cuja função é administrar a justiça em seu reino, e do rex sapiens, que dispõe da virtude e do conhecimento necessários para bem governar.

Palavras-chave: Afonso. X. Crítica e interpretação. Espanha.

Downloads 541  541  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Espacios textuales en la obra de Patricia Zangaro Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
LÓPEZ, Silvia Karina

O objetivo deste trabalho é ler a representação do espaço nos textos de Patrícia Zangaro. O espaço aparece como um conjunto de signos que constroem uma chave de sentido no campo literário. Patrícia Zangaro trabalha a questão do espaço junto com as ideias de fronteira, periferia e do outro como o sujeito que se pode olhar detrás da linha que separa os territórios de pertença, no lugar do deslocamento. Pensar em uma periferia é pensar em um centro que é seu oposto. Por outro lado, a leitura da representação do espaço abre outros sentidos nos tópicos do corpo, do dinheiro e da língua que aqui analisaremos. Esses temas possibilitam pensar nas relações de poder que são construídas entre os sujeitos que circulam por um espaço determinado.

Palavras-chave: Corpo. Dinheiro. Espaço. Fronteira. Língua. Outro. Periferia.

Downloads 1045  1045  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma us  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Federico García Lorca: de la teoría a la práctica del "Duende" Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
RETAMAR, Hugo Jesus Correa

Filho da Andaluzia como o "cante jondo" e seu "duende", Federico García Lorca, um apaixonado por tal arte, foi um dos poetas espanhóis mais representativos do século XX. A relação entre o poeta de Granada e o "cante jondo" é profunda e importantíssima para a valorização da arte andaluza e inclusive para a compreensão da obra de Lorca. O "cante jondo", segundo o poeta, é o canto mais profundo, um canto escuro e misterioso onde a magia do "duende" se manifesta em um momento imóvel e único. Para Lorca, a arte espanhola é movida pelo "duende", espécie de espírito mágico, passional e original. Lorca também é considerado por muitos como um autor passional e muito apegado a sua terra. Poema del cante jondo é então uma viagem pelas entranhas de sua terra e uma busca constante pelo "duende" espanhol. Porém, como será que o duende de Lorca se manifesta em tal obra se é que isso acontece? O duende é amigo da improvisação, mas a constituição de um poema depende também da engenhosidade do poeta. Assim, através da análise dos poemas de Poema del cante jondo e do estudo de conferências do autor, bem como da história da Espanha e do cante jondo, tentaremos diagnosticar a poética de García Lorca para a construção deste seu livro de poemas, ou seja, estudaremos os procedimentos utilizados pelo poeta para que haja na obra o encontro mágico com o duende da arte andaluza. Passaremos da teoria do duende, conceituada por Lorca em uma de suas conferências, à análise da prática do autor para conseguir o efeito "duende" em sua obra.

Palavras-chave: Arte espanhola. Crítica e interpretação. Estudos literários. García Lorca, Federico. 1898-1936. Literatura espanhola. Cante jondo. Duende. España. Flamenco. Poesía.

Downloads 535  535  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFRGS  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!Formação de professores de espanhol e o ensino-aprendizagem das variações da língua:um estudo de cas Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
SANTOS, Denise Dittrich Vieira

O presente estudo tem como objeto a formação de professores para o ensino das variações da Língua Espanhola. Toma como objetivos conhecer e analisar as concepções e os procedimentos metodológicos e didáticos dos professores do Curso de Letras da UFPR, sobre o ensino das variações da língua. A pesquisa teve o propósito, também, de indagar sobre a adequação de uma teoria de gêneros aplicada a esse estudo. Compreende-se, nessa análise, o ensino de gêneros como elemento integrador para o ensino, capaz de proporcionar o tratamento da heterogeneidade da língua, evidenciando sua natureza social. O estudo tem respaldo teórico em concepções sobre a linguagem, de Vygotsky (1988) e Bakhtin (2002/2003) e em pesquisas sobre o conceito de gêneros do discurso deste autor, desenvolvidas por Rojo (2005), Faraco (2003), Bunzen (2004), entre outros autores. Sobre formação de professores, embasa-se nos conceitos de experiência de Thompson (?), através das interlocuções realizadas por Martins (2006) e Faria Filho (2005) ? e de saberes docentes, de Tardif (2006), Romanowski (2006) e outros autores da área educacional. Na área de ensino de Línguas estrangeiras foram importantes para essa análise os estudos de Lopes (2002), Serrani (2005), Mascia (2003), Villalba (2007), Celada e González (2005). Sobre pluralismo cultural e formação de identidades sociais, os estudos de Serrani (2005), Lopes (2006) e Rajagopalan (2004). A análise teve como base as entrevistas realizadas com os professores de Língua e de Literatura espanholas e de Literatura Hispano-americana e os questionários aplicados para os alunos. Efetuou-se, também, breve análise documental a respeito da estruturação do curso de Letras, planos de aulas das disciplinas de Língua Espanhola e livros didáticos utilizados. Os resultados indicam a prevalência do gênero literário e das práticas para desenvolvimento da oralidade e de reflexão sobre as culturas, sobre a língua e a sociedade para o ensino das variações linguístico-culturais no curso estudado. Nas disciplinas de Literatura espanhola e hispano-americana essa reflexão se dá pela comparação entre textos literários representativos de diversas culturas. Identificou-se uma tendência crescente, mas não através de organização curricular ou metodológica específicas, de utilização de textos de gêneros diversos. Essa tendência foi observada nos livros didáticos, nas observações feitas pelos alunos sobre as estratégias de ensino consideradas mais apropriadas ao ensino e nas reflexões dos professores sobre o ensino e metodologia utilizada - que se embasam em concepções estabelecidas no processo de formação acadêmica e na experiência profissional.

Palavras-chave: Formação de profesores. Pluralismo cultural. Gêneros. Língua Espanhola.

Downloads 3391  3391  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma PUC-Pr  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Categoria: Espanhol Dissertações
Fazer Download agora!O ensino de línguas estrangeiras através da multimídia Popular Versão: 
Atualização:  19/3/2012
Descrição:
CAJÁN, Fábio Soto

Há pouco mais de dez anos, o Brasil vive um fenômeno lingüístico crescente: o aprendizado do Espanhol como língua estrangeira. Esse interesse aumentou a oferta de cursos de Espanhol, mas não garantiu a qualidade do aprendizado, porque cada instituição escolhe os métodos e os materiais didáticos com critérios não necessariamente pedagógicos ou metodológicos bem-fundamentados. A presente pesquisa procurou saber se existe uma melhor e mais efetiva maneira de ensinar Espanhol aos alunos brasileiros.

Downloads 3363  3363  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma UFSC  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


« 1 2 3 4 5 6 7 8 (9) 10 11 12 13 »